登录

《登蓟丘作》元揭傒斯原文赏析、现代文翻译

[元] 揭傒斯

《登蓟丘作》原文

閒登蓟丘望,西北削诸峰。

转觉天地肃,因悲霜露浓。

云间何处笛,日落满城钟。

自笑栖迟者,惟堪学老农。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在元代诗坛,揭傒斯是公认的大家之一。他的诗作,既有唐诗之风骨,又兼宋诗之风采。从题材上讲,他诗歌中常见的内容多是描写社会现实,感慨世事人生,诗风也因此显得质朴厚重,亲切近人。这一特点在这首《登蓟丘作》中体现得尤为明显。

这首诗的首联“闲登蓟丘望,西北削诸峰”,诗人信步登上蓟丘,举目远望。蓟丘是明州城北的一座山,在登临之时,诗人首先映入眼帘的是明州西北群山峻岭“削诸峰”。一个“削”字,用得极好。一个“削”字,不仅写出了山势挺拔高峻的神韵,而且也传达出诗人心境的爽朗明快。然而,伫立山巅环顾四周,诗人看到的只是一片荒凉。大地上枯黄的秋草随风摇曳,丛林中寒蝉的哀鸣也带着一种衰飒之气。因此,诗人自然会生发这样的感叹:要“转觉天地肃”。于此春华秋实、岁月轮回之季,看着满眼枯黄蔓延的群山沃土和扑面而至的风刀霜剑,加上大凡贵霜的人生都需要依靠年年及时行乐去享受一番欢欣鼓舞的美好时光以减少伤感离愁之时“唯堪学老农”的人或许只有少数几例罢了。此时此刻登临眺望之所感。以凄迷景物的可悲结局作为咏叹,透露出诗人流露出的世态炎凉的感慨和愤激不平的心情。

面对此情此景,“自笑栖栖者”为什么偏偏要在这样凄风苦雨的日子里忙忙碌碌、寻章摘句呢?为什么不去学得隐者的风雅闲适呢?这一联诗句是全诗的转折点。由上联的凄清冷落转向下联的乐观开朗积极向上,体现了诗人对世态炎凉的清醒认识和不甘沉沦的坚强意志。尽管世事如云变幻无常,尽管人生如梦短若惊鸿,诗人仍然不忘要去献身于“超乎物外”之境的苦吟之中以谋求一方心灵的净土栖息。“唯有真知其不可而为之者,为可贵矣,是为赋闲丘壑之佳话也”。这段画龙点晴的议论恰当地概括了全诗的主旨。

“云间何处笛,日落满城钟。”尾联两句一写听觉,一写视觉,以动衬静,把诗人独游沉思时那种孤寂的情绪进一步深化了。前一句写声音。这笛声是从云间飘然而起,断断续续传来一阵阵凄怨的声音时断时续飘散于薄暮时分的广袤城邑的空间中给人以淡淡的愁绪;“何处”二字闪烁着琴心与乡思之问的空间时空沧桑变换及漫游落寞中的万般无奈感;又像是中恋人在吟唱充满相逢总是短暂而别离却是残酷又无情无奈悠久的象征永恒相思之曲。“笛声”之“云间”,固然可以指远;但就本联与全诗意境言,则应指诗人居高临下远眺时所听到的近处传来的笛声在轻烟淡雾笼罩下明暗相间的群峰中的苍茫背景上听来凄清而缥缈可以体会到超以象外的丰神与仙意而有欲骖仙侣飘飘然其置我于乾坤之外顾而我其同嗟世的崇高意境则何之妙而遐即同恨人类呼吸间难的纯美的时空以其潜消众芳殆尽与之独立无傲叹出了富有无穷韵致的宇宙沧桑的感慨凄怆悲怆而又孤傲奋发之奇美的氛围;“云间”还因起兴于耳边的笛声之呜咽迷蒙而令人产生幻觉但更为本联重点的不在写声音本身而意在托出笛声从“云间”涌出的想象及体验中引发的飘逸超尘脱俗的情感意绪。后一句写景色。“日落”二字是全诗的关节点睛之笔。它不仅写出了薄暮时分苍茫大地所呈现出的凄清的神韵而且也暗示了诗人孤寂的心境在这暮色苍茫的世界中更显得无比孤寂于这迟暮之人不如辞故国聊抒生平理想而被悲泪渍满脸颊再在此情此景即面对云烟飘渺秋草漫无边际繁星点点几户无声隐秘岑寂见多阅饱人情世态历经悲欢离合和

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号