登录

《云锦溪棹歌五首 其一》元揭傒斯原文赏析、现代文翻译

[元] 揭傒斯

《云锦溪棹歌五首 其一》原文

云锦溪中云锦鲜,好在高秋八月天。

西蜀锦江那得似,西湖绿水更须怜。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能够喜欢:

云锦溪棹歌五首 其一

元代 揭傒斯

云锦溪中云锦鲜,好在高秋八月天。 西蜀锦江那得似,西湖绿水更须怜。

在云锦繁复的溪流中,锦丝光华独显鲜亮,这恰如这秋高气爽的八月天空。即便是那遥远的西蜀锦江,其华美恐怕也不及这云锦溪的云锦繁复;更何况,眼前的西湖绿水更是引人怜爱。

首先,诗人描绘了云锦溪的美景,赞叹其云锦之鲜美,这云锦并非实指某种纺织品,而是借代为溪流中鱼群游弋的生动画面,它们在水中欢快地游动,如同流动的云彩一般美丽。而这一切都发生在这秋高气爽的八月天空下,构成了一幅美丽的自然画卷。

接着,诗人将西蜀的锦江与云锦溪进行对比。尽管远在西南的西蜀锦江也是一处著名的美景,但诗人却以“那得似”来表达对云锦溪美景的赞美之情。这也体现出诗人对自然美景的敏感和独特感受。

最后,诗人又将目光转向了眼前的西湖绿水。他以“更须怜”来表达对西湖绿水的喜爱之情。这一句既是对前文的呼应,也是对西湖美景的赞美和期待。

总的来说,这首诗以云锦溪为背景,通过描绘其美景和对比其他美景的方式,表达了诗人对自然美景的热爱和赞美之情。同时,诗中也透露出诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

现代文译文:

在云锦溪中,鱼群游弋的景象犹如流动的云彩一般美丽。这恰逢秋高气爽的八月天空下,构成了一幅美丽的画卷。即便远在西南的西蜀锦江,其华美也难以比拟。更何况眼前的西湖绿水更是引人怜爱。这就是云锦溪的美景,让人心生欢喜和期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号