登录

《游麻姑山五首 其二 飞练亭》元揭傒斯原文赏析、现代文翻译

[元] 揭傒斯

《游麻姑山五首 其二 飞练亭》原文

神工掷天绅,挂之两崖间。

万古输不尽,谁能测其端。

势割山石愁,气挟草木寒。

安得天风吹,系彼日月还。

麻姑绿云发,黝黝长不残。

现代文赏析、翻译

游麻姑山五首·其二·飞练亭

在麻姑山的山腰,有一座飞练亭,亭下有从天而降的白色瀑布,如神工所掷的华丽长衫,挂在悬崖之间。岁月流转,瀑布千年不息,似乎连天也无法测度它的尽头。

水流从高处倾泻,切割山石,发出震人心魄的声音,水流的气势仿佛压弯了周边的草木,使它们都感到忧愁。水流中的水气,带着深深的寒意,弥漫在空气中,仿佛要将整个世界都浸入寒冷之中。

我心中不禁想象,如果有一阵天风,能够将这些水流牵引,将它们系住日月,那该多好。麻姑山的瀑布,如麻姑那乌黑柔顺的秀发,千年不变,显得如此坚韧而美丽。

现代文译文:

在麻姑山的山腰上,有一座名为飞练亭的小亭子,亭下有从天而降的白色瀑布,如同神工所掷的华丽长衫,挂在悬崖之间。瀑布千年不息,仿佛连天也无法测度它的尽头。

水流从高处倾泻而下,切割山石,发出震人心魄的声音,水流的气势仿佛压弯了周边的草木,令人不由自主的感到恐惧和担忧。水气弥漫在空中,带着深深的寒意,使人心神荡漾。

我想象着,如果能有一阵天风,将这些奔腾不息的水流牵引住,那么日月也将停驻不再流转。就像麻姑山瀑布里的水一般坚韧与持久,亘古不变。麻姑山的瀑布在千年之中一直保持着自己独特的美丽和韵味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号