登录

《妇女之孝二十首 其八 缇萦》宋林同原文赏析、现代文翻译

[宋] 林同

《妇女之孝二十首 其八 缇萦》原文

仁矣文皇诏,悲哉少女书。

至今民受赐,非但活淳于。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《妇女之孝二十首 缇萦》是宋代诗人林同的一首诗。诗中描述了缇萦救父的故事,表达了对缇萦仁爱的品德和对国家的奉献精神的赞扬。

诗中第一句“仁矣文皇诏”是说文帝下达了仁爱之诏书。在这里,“仁矣”表达了对于政府领导层的嘉奖之意。诗人表达的是他对于这份父爱的理解和肯定。缇萦救了她的父亲,因此诗人感叹了她的故事是“悲哉少女书”。她作为一位少女,能够采取行动来挽救她父亲的生命,展示了她的勇敢和智慧。诗人在这里称赞她不仅仅是救了她自己家庭的关系,而是使百姓受惠至今,而且这样的故事不是淳于得到了额外的宽恕。也就是说,这样的举动不仅是挽救了一个家庭的命运,而且对社会产生了深远的影响。

总的来说,这首诗通过描述缇萦救父的故事,表达了对她仁爱和奉献精神的赞美,同时也反映了当时社会对于妇女孝道的重视和提倡。

现将现代译文附在下面:

仁爱之诏书,少女之书篇。 至今人民受其赐,不仅淳于得生还。 这不仅是一个家庭的奇迹, 更是社会的一种恩赐。 少女的勇敢和智慧,彰显了孝道的力量。 她的故事流传至今,激励着人们前行。 让我们铭记孝道之重,传承美德之火。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号