登录
[宋] 林同
既尔家能孝,还于国尽忠。
谁宜举此爵,知是莫如公。
以下是我根据要求对这首诗的赏析:
林同的《贤者之孝二百四十首》是一组非常有深度的诗,这首《李景让》也不例外。这首诗描绘了李景让这位孝子和忠诚的国家公仆的形象。
首句“既尔家能孝”直接点明李景让家庭的特色——孝。这里的“既尔”表示已经如此,已经这样,描绘出李家孝顺的美德已经深入人心,成为社区的典范。次句“还于国尽忠”则描绘出李景让不仅在家中是孝子,而且在国家需要他的时候,他也能尽忠职守,无愧于心。这里的“还于国”可能是强调了他的家国情怀,体现了他为国家的奉献精神。
接下来“谁宜举此爵”这句话有一种反向提问的味道。“谁宜”质疑了别人为什么没有向皇帝推荐李景让获得更高的荣誉。言下之意就是别人都没有李景让这么完美的人选来配得上这个爵位。这样的质疑更凸显了李景让的道德高尚,让人不由自主的向他看齐。最后“知是莫如公”则是直接表明了自己的看法,赞扬李景让是个孝顺国家和人民的好人,他的品质应该被世人所知。
整首诗在简短的几句中充分描绘了李景让的形象,表现出林同对于孝道和忠诚的推崇。这首诗以李景让的故事激励世人,让我们认识到在当今社会中,无论是对家庭还是国家,都应该有一种责任和担当的精神。同时,这也是一种理想人格的塑造,体现了诗人对完美道德的追求和对社会的深深关怀。
至于现代文译文,我想说,现代汉语的表达方式和古诗词可能会有所不同,但是这首诗的核心思想和情感应当尽量保持原意,只是语言表达更直接明了而已。具体来说,“既然你家能够做到孝顺,也能够在国家尽忠。谁能举荐此人获爵位,认识他的人最先知晓。”这可能是个不错的现代译文。这样的译文既保留了原诗的含义,又尽可能地使其易于理解。