登录

《贤者之孝二百四十首·子路》宋林同原文赏析、现代文翻译

[宋] 林同

《贤者之孝二百四十首·子路》原文

食藜殊列鼎,负米异重茵。

不待今朝养,伤哉昔日贫。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的一首现代诗歌,希望您能喜欢:

林同《贤者之孝二百四十首·子路》

昔日负米路,仁孝古今传。 藜羹饱暖身,千金难买善。 贫苦历沧桑,孝心永不变。 嗟叹昔日贫,养亲恩未报。

诗人借子路负米养亲之故事,赞美其孝心与仁德。藜羹粗食,异于列鼎珍馐,子路默默承担,未有丝毫怨言。今日之养亲,正是对往昔贫困生活之补偿,却已晚矣,诗人伤感昔日之贫寒,不能早早养亲。

此诗用简练的语言,传达出深沉的情感,让我们体会到诗人对孝道的重视与赞美。诗中的意象和情感色彩都相当丰富,给人以强烈的艺术感染力。

翻译:

孝心如负米,古老而恒新。藜羹充饥肠,贫贱也甘愿。回忆沧桑苦,孝心未曾改。感叹往昔贫,未及时养亲。

在这个现代版本的翻译中,我试图保持原诗的情感和意象,同时用简洁明了的语言传达出诗中的含义。我希望这样的翻译能够尽可能地传达出原诗的美感和深度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号