登录

《贤者之孝二百四十首·王崇》宋林同原文赏析、现代文翻译

[宋] 林同

《贤者之孝二百四十首·王崇》原文

风雹忽止处,禾麦独依然。

料得天公意,知为孝子田。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据原文对这首诗的赏析:

这首诗是对一位孝子的描绘。以天气来映照、呼应孝子的故事,体现出一种天然浑成的趣味。古人在咏史诗、歌行体中经常运用这种手法,不追求故事的新奇独特,也不执着于人物形象塑造的细节工整,只是从容挥写一种感慨。由于此诗所选用的对象特定──贤者之孝顺,出于一片孝心;又有所指──孝顺的内容不仅是自然之顺其母意愿,更要上顺其君王之意,这就使得诗作内涵较为丰富。

这是一首七言绝句,可一读三叹的“排律”。前三句作者便已铺设出一幅风雹突止、麦田青青、屋里儿歌声洋溢的画面。“风雹”之所以突止是因为“知为孝子田”。这句在最后点明。前六句诗情诗景交融,已经为写此句作好铺垫。“料得天公意,知为孝子田”,是作者对“孝子田”的想象,也是对上句诗情收束的体现。“料得”二字,可见诗人想象中的依据事实已十分明了,而儿子的行为终于使上天“知为孝子田”,这是他所深信不疑的。如此而“料得”两字就作甩语处理。如果不能体会这层意思而照字面作说明,反而令人觉得文字呆板,文思浅露。末句有画龙点睛之妙。不过“点睛”还停留在隐约朦胧上,读罢全诗,令人思索回味,这才算达到预期效果。

这首诗的译文如下:

风雹突然平息下来,禾麦依然生长在这里。可以预料到老天爷的用意,是为了照顾孝子家的田地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号