登录

《夷狄之孝十首·吐谷浑叶延》宋林同原文赏析、现代文翻译

[宋] 林同

《夷狄之孝十首·吐谷浑叶延》原文

父雠已屠脍,射草复何为。

岂不念无益,其如罔极悲。

现代文赏析、翻译

林同的《夷狄之孝十首·吐谷浑叶延》是一首非常有深度的诗,它描绘了吐谷浑叶延对父亲的孝顺和对不忠不义行为的反思。下面是我对这首诗的赏析,以及根据诗意进行的现代文翻译:

夷狄之孝十首·吐谷浑叶延

父仇已尽,亲族屠割, 草木何以为补偿? 焉能忘国家大义, 私怨之行复何为? 罔极之痛,泪满胸臆, 天下苍生难安享。 岂非不知国之大节, 只在儿女情长悲。

林同的这首诗通过对吐谷浑叶延的描写,生动地表现了他的孝顺之情和道德自律。他对父亲的深切哀思和对其生前冤仇的彻底宽恕,既显示了他的深情厚意,又显示了他的家国情怀。在他的眼里,个人情感并不高于国家大义,这也显示了他的大丈夫气概和远见卓识。

在诗意现代文译文中:

在一片充满仇恨和痛苦的土地上, 吐谷浑叶延将自己的心安放何处? 面对父亲被残忍屠杀,瓜分家产, 我问这草木是否应该承担所有的冤屈和罪行? 既然无所不能去帮助父母重返天日, 那些行为该如何向他们忏悔? 我怎能忘记国之大义, 只因个人恩怨而悲痛欲绝? 这罔极之痛,让我无法自拔, 这天下苍生又该如何安享? 我并非不知国之大节, 只是被儿女情长所迷惑。 我愿以孝顺之心去面对这一切, 以国之大义为重,去寻求新的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号