登录

《贤者之孝二百四十首·李勉》宋林同原文赏析、现代文翻译

[宋] 林同

《贤者之孝二百四十首·李勉》原文

不诛人厌已,而恕子祈亲。

贤矣李观察,今无复此人。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

他不曾诛杀那些让人厌恶的小人,而是宽恕他们以求儿子和亲人都不要遭人厌弃。李勉真是个贤明的人,现在像他那样的人已经再也找不到了。

赏析:

这首诗赞扬了李勉宽恕人的美德。李勉,字乐师,号宾退,洛阳人。举进士第一,资政殿大学士、判寿州、观察使等职位。为人清白谦恭,不妄杀人,不治产业,好周人之急,遇见乞丐便会按月给予养恤。他在与人交往中始终坚持君子之风,凡是他人有失误便会指出并帮助他纠正。他认为自身处在一个俸禄较高的职位上,而没有显出一点傲慢、虚夸的样子的高尚品德就是出于对长辈和长辈行为的尊敬,与年老而贫困的亲属们时常接济。诗人在写这首诗的时候采用了层层深入的手法,“不诛人厌已,而恕子祈亲。”意思即不会让人感到厌烦的体罚而只有仁慈宽容的心态来原谅这些让他们犯错的人并且期望他们的亲人不至于过上忍气吞声的日子;“而今无复此人”,体现出现实中所少有的那份人间美德和高尚品格的哀思与无奈! 这首诗也告诉我们以德抱怨、仁爱待人是许多贤人的处事之道。

不诛人厌已是对李勉行为的一种形象的表述,当遇到亲人及周围人被别人欺负的情况下而自身若不去解救那才是不忠不义。所以在许多古人的心目中唯有大智大勇者才能够坐镇高堂,廉明公正,因此作为我们现代人来说应当去学习和推崇这份美德,更不要做出违背良心的事情来!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号