登录

《贤者之孝二百四十首·褚翔》宋林同原文赏析、现代文翻译

[宋] 林同

《贤者之孝二百四十首·褚翔》原文

谨毋昧方寸,是处有神明。

夜半为亲祷,空中弹指声。

现代文赏析、翻译

原诗道出了生活中一处显现真情之时:儿敬母亲之道在生活起居处留意片刻,固谨慎细致地为母操劳服事、叩诚祈祷尽孝始是日常生活行止的真实反映;遇到世间茫茫混沌的状况、人们对官品庸或坏暗地里与天命有关、又令人焦虑、无可奈何时,而尽孝却是绝对无可替代、恒久稳定的依托,也就不言而喻地使人暂时忘却世间纷扰、自足于尽孝的安慰了。诗人更把孝敬与祈祷结合在一起,给人以奇特的想象空间。今译如下:

在安静的夜晚,褚翔为母亲祈祷。母亲的微笑是我们最大的愿望,我始终坚守孝道的规范,无论是粗茶淡饭还是繁花锦衣,我都为母亲提供最好的。每当遇到困境,我都会想到母亲的笑容,她的慈爱和支持将永远伴随着我。

谨言慎行是每个人的必修课,我们在日常生活中也要时刻注意自己的言行举止。只有当我们在心里保持一颗善良之心,我们才能在任何时候都能够坚守道义,不让别人受到伤害。我们也可以借助内心的神明之力,让自己在遇到困难时得到帮助和支持。让我们保持敬爱之心,把孝道发扬光大。

注释: 褚翔:五代末期、宋初期官员。历史对其事迹记载不详。他在历史长河中并未留下深远的影响,却留下了孝顺母亲的佳话。 神明:指内心的神明,即善良之心。 弹指声:指褚翔在祈祷时发出的声音。 尽孝:指尽心尽力地照顾父母和长辈。 自足:自我满足和安慰。 孝道:指子女对父母和长辈的尊敬和照顾。 发扬光大:指让孝道的影响力和意义得到不断发展和壮大。 伤害:这里指的是使他人遭受的不幸或损失。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号