登录

《送画竹屈生》明丘浚原文赏析、现代文翻译

[明] 丘浚

《送画竹屈生》原文

东风吹散漕河冰,旋买吴船载酒行。

野树依依连故国,云山点点引归程。

郢中谁和阳春曲,吴下多传子夜声。

白首奉常无恙在,袜才应巳付乡生。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送画竹屈生

明代 丘浚

东风吹散漕河冰,旋买吴船载酒行。 野树依依连故国,云山点点引归程。 笔锋已到龙头宿,墨色还随雁影横。 老奉先师应喜甚,儿孙来学旧吹笙。

此诗名为送人,题为画竹,实为以画寓人,借竹寄情。作者用中国绘画之传统题材——竹子,通过丰富的想象,巧妙地通过屈生,表达出他复杂的感情和对屈生的期望。

首句“东风吹散漕河冰”,这是写送别之时,时当早春,天气乍暖还寒,风吹河冰散去,这是写眼前实景,也是暗喻送别之时正当国家政局发生变动之际。正像河冰的散去需要风吹一样,当时政治上的改革也面临着阻力。这也许是作者有意要为之比兴的。

“旋买吴船载酒行”,屈生就要远去吴越了,作者为他饯行。“吴船”是南方之船,“吴”是作者自指,“酒”是双方的。屈生得此资助,便能成行。这里用酒助行,也寓有劝其留下之意。屈生是作者的朋友,而屈生此行又是作者为他所不放心而为之饯行的。这就表明他们都是因为某种原因而被迫离开京城的。此行对屈生来说,去的是陌生的吴越之地,未免有些悲凉;对作者来说,又不能不为此而担心牵挂。因此,“旋买吴船载酒行”不仅说明屈生已成行,而且含有心情沉重之意。作者惜别之情不是没有的,只不过表现得比较含蓄罢了。而且突出地抒写了由于在原地的痛苦思索,不得不大放愁声的情感苦恼和多番纠结以后为了能使之好好同行不得不故意回避快声的说好话精神的两方面的强烈对立感情状态和步骤的心理。“买船载酒”,足以破除阻力可以成就改革成就到书法一般的更大内容艺术类轻快明朗。“野树依依连故国,云山点点引归程。”写出郊外那依依不舍的树木,好像拉着你的心要你留下;遥远的云山点点,指引你回归的路程。其中依依、点点二字写出不舍之情。不舍什么?不舍改革之意;指引什么?指引新的路程。这不仅为下文作了铺垫,而且含蓄地点出诗中主要活动场所转移至大江南北了。其中“故国”二字还写出历史上王室之中沉重的包袱给改革带来的沉重负担和现实状况的悲哀。

“郢中谁和阳春曲?吴下多传子夜声。”此句承上启下将笔锋转到屈生即将绘制的画图上。阳春白雪是高雅之曲,子夜吴歌是清新之声。《阳春白雪》是楚调曲名,《子夜吴歌》是变曲名。这里是以之比拟屈生的画作,是以阳春白雪喻作品格调高雅清丽而出众之意;以子夜吴歌比喻其音乐声响悦耳而动听的特点。同时亦表明他们不仅擅长书法诗歌之创作艺术和鉴赏能力非常之强。通过将“郢中”“阳春曲”“吴下”“子夜声”的艺术描绘和点出“谁和”“多传”等语意又将他们对于艺术、文学、音乐等诸方面的修养和造诣又提升到新的高度上来了。“白首奉常无恙在,袜才应巳付乡生。”这两句是说:年事已高的太常卿丘浚还健在,希望屈生学成归来。“袜才”句意思是说:希望屈生学成归来时将所补袜子赠给作者作纪念。并祝愿他回到故乡以后也象作者一样能为乡亲们多做好事。“无恙在”“付乡生”含意双关;表面上祝贺屈生能如愿以偿的学好字画技术并画出成名之作之后归来并补好袜子赠送给作者留作纪念;深层里含有祝福诸友都能各自安全健康并得好归宿以及使政治改革得以实施、改革成果造福一方百姓之意。

这首诗写得很有特色。它以送画竹屈生为主线抒发了作者对友人离别的惜别之情和对友人前程的殷切期望之意;同时又将笔锋常常深入到主要活动场所——大江南北的自然景物和风土人情等场景的描写之中将读者引入到一个令人陶醉其情令人流连

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号