登录

《夜宿江馆》明丘浚原文赏析、现代文翻译

[明] 丘浚

《夜宿江馆》原文

潮生海岸两崖倾,落月江枫映火明。

桥透白波流水远,屋连红树带霜清。

迢迢漏尽寒更晓,片片云收夜雨晴。

遥望楚天江渺渺,茭蒲尽处落鸿轻。

现代文赏析、翻译

夜宿江馆

潮生海岸两崖倾,落月江枫映火明。

桥透白波流水远,屋连红树带霜清。

夜深漏尽寒更晓,云收雨歇夜晴明。

遥望楚天江渺渺,茭蒲尽处落鸿轻。

下面是对这首诗的赏析:

这是丘浚在返乡途中夜宿江馆时所写的一首诗。诗人用粗笔浓抹的画笔,描绘出江馆所见的夜景,清丽脱俗,隽永醉人。

诗的开头写海岸与江崖。诗人以浓墨重彩点染海景:黎明,一轮朝阳照耀下,大海泛起银光,汹涌澎湃。岸上两山高耸,像被潮水倾斜着一样。“倾”字把动荡的海面写得生动传神。诗人接着以淡笔写江景:朦胧的月色中,江枫火光时隐时现。“落月江枫”四句,都是写动景。“桥透”句写江馆外白波流动,小桥横卧江流,而月光如水照白桥;远远望去,桥孔较大,似透白光,形成一幅美妙的图画。“屋连”句写江岸上红树成林,在晓色朦胧中带露含霜,清新怡人。这里动静结合,以大笔写动景,画面充满勃勃生机。

“迢迢漏尽”以下四句写夜深雨歇天已亮的静景。漏声渐渐消失,寒夜过去,已是拂晓时分;云收雨散,天宇晴朗。最后放眼远望楚天的长江显得格外辽阔;江岸上茭蒲青青,尽头处飞翔着几只鹭鸶。诗人将色彩与声音相互配合,渔樵、烟树、鸿雁融为一体,一幅悠然自得的景象。

这首诗的语言平易近人,但内涵丰富,有“淡而厚”的韵味。诗人笔下的海景江景都是极平常的景物,然而在诗人笔下却写得生机盎然。

当然这是一首写景诗,但我们如果从它所抒发的思想感情上着眼,也可以说这是一首抒情诗。这首诗不只是有景语、意语,而且还有情语。这正是丘浚诗歌的艺术特色。从整首诗来看,虽然句句都是写景,但“一切景语皆情语”,写得清新自然,不事雕琢,使人读来宛如身临其境,感受之深亦可知作者情感之真。这首诗与作者的名篇《咏核》相比,风格虽然不同,但都以清丽脱俗著称。

此外值得一提的是诗的结句“遥望楚天江渺渺,茭蒲尽处落鸿轻”。它以遥望的视角描绘出一幅雨后江天图,不仅情景相生、诗画相容,而且富有流动感、开阔感。在整首诗中起到“曲终奏雅”的作用,使人产生余音袅袅的回味。也给读者留下无穷的想象余地和回味的空间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号