登录

《宿太平宫葆清庵自和少年壁间戊辰岁所作韵是日闻虏大入滁濠二首 其二》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《宿太平宫葆清庵自和少年壁间戊辰岁所作韵是日闻虏大入滁濠二首 其二》原文

书阁新宫记五云,祠官来奉帝台珍。

卜邻岩穴无公事,拜赐江湖作散人。

玩月吟风閒咏客,看云管竹系官身。

从今便了草庐愿,郭泰应无垫角巾。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能喜欢:

第一句,“书阁新宫记五云”,是在叙述皇宫大殿刚修成时的宏大壮观的情景。“记五云”就是记述皇帝殿前的五色云彩。具体在代指皇上降下的天赐。言外之意也是为政局的动荡不稳所做的应对准备,进行护卫,还做些预备的工作。然而从诗题来看,这句还是虚晃一枪,写的是表面的应酬之辞,并未实写战争,应属于虚写。

第二句,“祠官来奉帝台珍”中的“祠官”本是对一种官职的称呼,一般指祠部员外郎。“帝台珍”应指太平宫中的一些珍宝之物。“来奉”则是借“祠官”的眼来描述太平宫中的美丽景致,这些虽不至让神仙折腰,但也体现了大宋宫廷对田园山水的欣羡并心生敬意了。一个“奉”字更是饱含深情。“卜邻岩穴无公事”二句写的正是“来奉”的心情和举动,原来这就是自己的邻家原应“无公事”,就可以以草木为友,白云吟风、日月星辰作邻,仙界一样生活环境就这么就安放了,当吟出这一句的时候自己的情感已经是妙处不可再得。

第三句,“看云管竹系官身”承接上句进一步描绘自己卜邻岩穴后闲适的生活情趣。“看云”和“管竹”都是上句中“岩穴”的具体化。在闲适的生活中吟咏白云清风,欣赏山川美景,陶冶心灵。“闲咏客”是对一个具体状态的主观评价词。“管竹系官身”写的就是这个大诗人正在山中游宦时期的心情与愿望,除了最热闹时(过节除外),每天对清翠修竹品茗闲咏的感觉就真的可称之为快乐了。看来是常作和云与共,身隐事闲之举了。

第四句,“从今便了草庐愿”。此句一出便令人欣然神开,因为这是对隐居最直接的渴望与追求。当年郭泰应人礼请出仕的时候他一再表示推辞并以此为是。“草庐”一词是直接出自诸葛亮的《出师表》:“臣本布衣躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯,先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中……”。岳珂这“从今便了草庐愿”直接反映了渴望清幽自由之心愿 。这个意愿不必似诸葛亮三顾而后得之那么难得了,心中一直有的这个意愿恰似落到实地的一场云雨春风便开出一片春光了。 

由此看出“闻虏大入滁濠二首其二”应写自己返归自隐田园的心愿坚切且心情的轻松欢快。全诗语言流畅自然,情感真切,节奏明快,确是一首优秀的田园诗章。 

译文:

太平宫的新宫殿在五云缭绕的地方记载着祥瑞,祠官来此供奉仙境般的珍宝。选择邻近山岩的居所与我无关公事,神祠神仙赏脸给我一桩机缘我就可与江湖草泽结交为伍成为漫游天下之人。如同坐于清风明月里吟咏诗歌一样逍遥悠闲啊。我经常管理修竹又在山水间寻找快乐让自己抛却了纷繁俗事。于是此时的心愿就像孔明诸葛丞相躬耕南阳的愿望一样索求隐居在此草庐过隐逸生活 ,如果有可能从今之后就不会有人烦心缠累我也就没有用不到脚趾的小事了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号