登录

《水乐洞》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《水乐洞》原文

天下水乐洞,今归四姓家。

台池閒日月,泉石痼烟霞。

谁挈游人榼,还寻奉使楂。

明朝重回首,清梦隔京华。

现代文赏析、翻译

水乐洞

天下水乐洞,今归四姓家。

台池閒日月,泉石痼烟霞。

谁挈游人榼,还寻奉使楂。

明朝重回首,清梦隔京华。

原创赏析:

在这个名为水乐洞的神奇之地,岁月的流逝似乎变得模糊不清。那水乐洞,现如今归属四大家族,各司其职,井然有序。潭台空置,日夜无扰,似乎被时光遗忘了般,享受着世外桃源般的静谧。这里的山水如同病愈的病人,沉迷于那绮丽的霞光。

谁能引领我们一探究竟?又是谁愿意引领他人欣赏这个地方?也许会有人愿意携一瓶酒,再寻找当年出使时的美好回忆。当明朝的晨光再次洒满大地,我们会否再次回首,那个清梦中的水乐洞?它是否还静静地矗立在那里,隔着繁华的京城,如同一幅美丽的画卷。

现代译文:

水乐洞,天下的奇洞,如今归属于四姓家族。潭台空置,任由日月流转,泉水石上,痼疾烟霞。谁能带领我们一探究竟?还会寻觅那曾经的奉使佳话。明朝再次回首,清梦中的水乐洞已隔着京城繁华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号