登录

《过啄木岭暑暍憩道傍移时始行三首 其二》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《过啄木岭暑暍憩道傍移时始行三首 其二》原文

凭轼汗如雨,低檐气若炊。

垂头疑大病,驻足便多时。

舆隶争阴樾,家人荐药糜。

吾生党行道,暑暍亦奚为。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的诗文赏析,希望您能满意:

在热得像蒸笼一样的车子里,汗水如同暴雨般洒落,只见屋檐低矮处,像是在炊烟袅袅中叹气。夏日中炎热让我心情沮丧,恨不得立马停住脚步。这个时候,停下脚步是在那儿足足休息了很久。道路边的树木让仆人们都去寻找阴凉的地方,家里的亲人为我献上解暑的药粥。我一直信奉的原则就是“在路上,只要有道德的原则就行,哪怕暑热难耐也无所谓”。

现代文译文:

马车中暑一般夏天里常常遇到这种情况,如同热浪烤着我汗如雨下.墙头的阴影若有若无时我真感到惭愧啊!马车上落停在路旁,我停下来休息了很久.仆人们都争着去寻找阴凉的地方,亲人为我献上解暑的药粥.我生性喜欢在路上行走,就算暑热难耐又有什么关系呢?

这首诗写出了岳珂在路途中遇到暑热的感受,他并没有因为炎热而停下脚步,而是坚持在路上行走。这种精神让人感到敬佩。诗中用“汗如雨下”、“垂头丧气”等词语来形容暑热,用“争先恐后”、“阴凉之地”等词语来表达对凉爽地方的渴望,这些都是生动的描绘,能够引起读者的共鸣。而“吾生党行道,暑热亦奚为。”一句则表达了他对暑热的看法,他认为在路上行走本身就是一种价值,不必因为暑热而放弃。这也体现出他的坚强和不屈的精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号