[宋] 岳珂
去年紫塞两相望,公在齐安我武昌。
秋晏车箱访流马,夜深弧矢看天狼。
不辞目断传烽堠,尚忆螯持共酒觞。
今日区区话鹏鴳,图南应是叹榆枋。
您好,以下是我根据原文写的一篇赏析,希望您能够喜欢:
这首诗中寄给紫薇高侍郎表达了自己流徙异地思念知已,因战乱不断而对未来的迷惘惆怅和无处述说的诸多苦衷,千端万绪在眼前却尽被翻写成层进起伏、字里行间都是矛盾愁思的反向结篇、结构盘郁跌宕且又能突出中心:一方面采用和上组诗一般的纵向运用顺承手法,反复强调了流徙异地的无奈和怀念友人的真挚;另一方面又以图南大鹏自喻高侍郎,以榆枋小鸟比喻自己,进一步表明自己有志难展的苦衷。
“去年紫塞两相望,公在齐安我武昌。”去年的时候,诗人与高侍郎在边塞两地相思相望。这里“紫塞”,指长城,在诗中常用来指边地。“公”字指高侍郎。“齐安”即今湖北黄州,“我武昌”即今湖北鄂州,当时都是抗金的前线重镇。诗人与高侍郎虽然分处两地,但心意相通,同恨战乱,所以颔联接写两人对战乱的共同忧虑。“秋晏”是晚秋,点节令;“流马”用《左传》中齐侯驾马于道以从行人善射事;又用《战国策》“秦人弯弓而欲射我”及《史记·廉颇蔺相如列传》赵王与齐王会饮时“令赵王引弓射之”事,这里指代战事。上句实写去年秋天的边地夜晚,下句虚写对未来战争的忧虑。两句紧扣“相望”和“秋晏”,词意连贯紧贴,又含有时间的纵深性,从而展现了诗人对战乱的深忧。
“夜深弧矢看天狼,”在“夜深”的时刻,“我”看到的是狼星正与矢星对峙,这是战云密布的象征。这一句与上句是虚实结合,既有往事的回忆又有对未来的隐忧。正因为如此,诗人面对战斗的烽火而心潮难平。“不辞目断传烽堠”一句就是在这种心情下发出的呼唤和自我慰解。“烽堠”即烽火台,是古代军情报警时用的,这里就是指报警的烽火。正因为前线有“烽堠”,诗人自然就想到了遥相盼望。联系前句,可谓苦矣:“尚忆螯持共酒觞”,一个“尚”字就点明并非人人都能平安或身处异地都可以盼望到亲友的。由此可以想象两人把酒论诗谈心时的深挚友情了。但是期盼的日子仍然遥远啊!因此末二句就以向往、失望和无奈的心情相结:“今日区区话鹏鴳,图南应是叹榆枋。”这一结笔与王勃的《滕王阁序》中的名句“冥鸿去有迹,鴳雀相逢无由”相类。“鹏抟榆枋”《淮南子》,比喻逍遥从容。“图南”,也出自《滕王阁序》的大有“东榆已去”典。如果说开头到此用比喻对比造语推撰出情景层次感使全篇得以生动的立体和平盈涂抹出来么的话这未尾结句涵包的层深厚实的深情便是全诗意境的灵魂了。
这首诗前四句写去年秋日两人相思望眼欲穿之情;后四句写在战乱未息的情况下盼望高侍郎的理解与同情;同时也表达了诗人对未来的迷惘惆怅和无处述说的诸多苦衷。全诗忧乱怀人一以贯之同时又表现出诗人那无法展翅翱翔的苦闷和无奈!
现代译文如下:
去年两地相互盼望,您在齐安(今湖北黄冈),我在武昌(今鄂州)。秋天的傍晚,我盼望您能如约来访,像古代的神箭手董晏那样拜访我吧;也许是在夜深的时候我们都会仰望星空希望能看到我的狼星和您的弧矢星相会同辉。即使我不辞劳苦天天观望烽火台传递消息也难以盼到您的到来;还想到一起把酒言欢畅谈天下大事现在也只能是想想而已了。今天我讲着小鹏抟飞和大鹏高举的故事抒发着情感,只觉得图谋远大的理想现在对我来说也只是一场叹息了。