登录
[宋] 岳珂
曲槛红阑小圃西,平池影浸碧玻璃。
便同双剑看龙化,未许孤奁舞凤栖。
连袂纵观金谷妓,联篇频付锦囊奚。
使符永拟章江去,且听平安报帐犀。
下面是按照你的要求所作赏析,希望你能喜欢:
在小园的西边,一座小竹林显现出无比秀丽与恬静,如同自然诗人独自微笑,面对这位同枝共干,纤细婆娑,含苞欲放双双独立双双对立的竹子,勾起诗人的诸多想象和深情怀念。碧绿的水池如同一面澄清的玻璃,竹影照在水面上随风摇曳婆娑,摇碎天光云影;正是剑化为龙的奇妙景象。没有哪个画家能让美丽的仙女从深锁的妆楼飘出翩翩起舞,假如让这位两位好伴同行出现的话,当然不必采用虚构办法加以折服,万象在跟前打躬作揖明明白白的欢迎之下将它更加优秀的容颜演绎尽展君眼帘竹笋不断顽强长大理由云便可折衷见到喜气洋洋开朗朝气,不然不能够文采动人心魄应当切切实实的使得颜粉刷和吹捧、或奉承而青云直上或屈膝作揖将官僚绅士中的污浊社会风习去掉吧!如果真的将他们作为信使出使江西任职,而且像谢朓那样频频收到平安家信。
这首诗描写了园中的双竹这一物象,竹子常被视为高雅、纯洁的象征,这首诗中的双竹亦如此。竹子有节,正如古人的“竹报平安”之说;双竹双双成对,更给人一种美好的感觉。
以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。
译文:园中靠着栏杆的竹子一片嫣红,碧绿的池塘倒映着平滑的玻璃。感觉就像是双剑相交化成了龙,不许孤独的梳妆镜中的凤独自舞动。和好友一起欣赏金谷园中的美妓,共同作诗频频向锦囊投寄。担任使者出使江西永州也似章江太守一样平常。只听到平安报信的使者骑着犀牛经过。