[宋] 岳珂
平头奴子初茸鹿,利口啬夫双部蛙。
二物何关人静噪,不妨卧听步随车。
病中散步六绝
平头奴子刚毛鹿,利口家奴成双蛙。
虽然此间多喧闹,卧听山椒步屧车。
在这首诗中,作者用毛茸茸的小鹿和成双成对的蛙来形象地表达自己对于恬淡自然、宁静安详的田园生活的向往与追求。病中散步时,这些生动的自然之物仿佛与自己交融为一,纵使清苦安适的环境无人踏迹的山顶也随之熠熠生辉起来,疾病不过是折磨了个外相,“心态未与黄精老人亲”!这句遣玩不止骨正可叫做洒莓汤附谢淫冷痰之意闲求暂痹惺夤高无所禳求解诘安心不死芽筌交且取轩轩仰仰法!
前两句写病中散步所见小吏和家奴的怪象,刻画生动,见出作者的眼光之高人憎小吏虽小而品格低劣却是一般不言之喻,“平头奴子”谓其发式平直,大约是老仆一类角色;“利口”则谓其伶牙俐齿;“双部蛙”谓其貌似青蛙,一副奸滑嘴脸。一个“初茸鹿”,一个“双部蛙”,就将那一个个势利小人得志便猖狂的形象画了出来。在作者的笔下,这些小人仿佛成了精怪,借着主人的权势狐假虎威,招摇过市。
后两句写病中散步的情趣:自己散步时周围虽多喧闹,但卧听山椒步屧车声,却别有一番情趣。这里作者用“卧听”二字,十分传神地表达了他病后闲适自得的情绪。“卧听”是养病休心的姿势,“步随车”是散步的动作。从这从容不迫的动作中,可以看出诗人身居高门显宦之家而不慕权势的淡泊情怀。“不妨”二字则将那种隐逸超脱的个性表现得淋漓尽致。在这首诗中,小吏和家奴的形象与诗人的形象形成对比,小吏和家奴的喧闹与诗人的卧听山椒步屧车声形成对比。
诗人的心境就如同那山椒上的车声一样宁静而悠远。诗人对恬淡自然、宁静安详的田园生活的向往与追求,由此可见一斑。此诗以清新的格调、明快的节奏、幽默的语言,表达了诗人病后悠然自得的情绪。读罢令人仿佛在欣赏一幅田园风光的写意画,又像在聆听一支清新的乐曲。
译文:
矮小忠诚的家仆刚毛茸的小鹿,伶牙俐齿的家奴像成双成对的蛙一样吵闹不停。虽然这些小人在此喧闹不停,但不妨我在山腰上躺着聆听随车而过的脚步声。
赏析:
这首诗是作者在病中散步时的随笔小诗。“平头奴子”和“利口啬夫”是两位世俗常见的角色。“利口”实为搬嘴的意思,现在口语中也依然多用这个说法;“啬夫”以含聚财的用此自我形象贴切了——寡德之人得钱惜用有了俗名叫法并且学文化也都不超过四五千岁哪怎敢信口开河乱给人类命名呢?而叫了又有什么用处呢?有道是“小人得志便放肆了”。
这些“利口啬夫”爱搬弄是非且往往因事生非多嘴多舌喜欢捕风捉影,因而就成了小吏们的得力助手——官官相护是古往今来最普遍最通行的游戏规则!“初茸鹿”“双部蛙”都是作者随手拈来的比喻,“二物何关人静噪”——自然界的动物们无须为人类世界的吵闹负责;至于“不妨卧听步随车”——该句彻底体现了儒家的乐天知命的人生态度:不想办法解决!那怪就到处漫游遇到噪音也只能是不闻不问嘛!且是车上的随行脚步之声听着惬意又轻松快活是快乐的听觉享受也!不管车怎么吵闹那只是车子的声音而己自己只是听听而已却能摆脱世俗之吵从而进入一种超然物外的精神境界——这样的境界也只有在盛世里才有可能!要是战乱频仍的年代里那“平头奴子”“利口啬夫”和那些贪赃枉法的贪官污吏可就是同流合污沆瀣一气的东西!此时此地的“二物”不过是作者故意点染以反衬自己心态的妙笔罢了!最后一句把作者养病的闲适自得的情绪表现得淋漓尽致——