登录

《楞伽经注帖赞》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《楞伽经注帖赞》原文

贝多之叶来金仙,益以注释非忘言。

楞伽著在西域编,名虽或讹经则传。

唐世经生笔力便,兹文流布今几年。

河南题字恐未然,留与末世观蹄筌。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

在古人的笔下,佛经的注疏往往被赋予了极高的价值。宋代诗人岳珂的《楞伽经注帖赞》便是这样一首赞扬佛经注疏的诗。他以精炼的笔触,描绘了金仙们对贝多叶的虔诚注解,以及他们对佛经的深入理解。

首句“贝多之叶来金仙”,便是对注疏者的赞美。贝多叶是佛经的一种载体,金仙则是佛教中对修行有成者的尊称,这里用来形容那些对佛经有着深入理解的修行者。他们以贝多叶为纸,以智慧为墨,注疏佛经,展现出他们无比的虔诚和智慧。

次句“益以注释非忘言”,更进一步表达了注疏的价值。这里的“非忘言”并非指忘记言辞,而是指在注疏的过程中,不仅重视原文的言辞,更重视其中的深意和哲理。这正是注疏的魅力所在,它不仅是对原文的解读,更是对智慧的传递。

第三句“楞伽著在西域编”,引用了《楞伽经》,这是佛教的一部重要经典,被广泛传播于西域地区。这里的“著”字,既表达了经书的珍贵,也表达了其传播的广泛。

第四句“名虽或讹经则传”,则是对注疏的重要性的揭示。尽管有时经书的名称会出现错误,但是经过注疏后,其中的意义和价值却能得以传承。

在描述了金仙们的注疏和经书的传播后,诗人又笔锋一转,引出了第五句“唐世经生笔力便”。这里的“唐世经生”指的是唐代对佛经进行注疏的学者们,“笔力便”则是对他们卓越的学术能力的赞美。他们的注疏使得佛经得以流传至今。

接下来的第六句“兹文流布今几年”,是对注疏作品的赞扬。岳珂认为这些注疏作品至今已经流传了几百年,可见其价值之高。

在赞赏之余,岳珂还不忘给后世留下一些深思的空间。在最后两句“河南题字恐未然,留与末世观蹄筌”,他似乎提醒我们,要深入理解佛经的真义,不能仅停留在表面,而应该进一步去探究其深层的哲理。这对于我们理解和学习佛经,无疑有着重要的启示。

总的来说,《楞伽经注帖赞》是一首赞美佛经注疏的诗,它通过精炼的笔触,描绘了金仙们的虔诚注疏和经书的广泛传播,同时也提醒我们要深入理解佛经的真义。这首诗不仅展现了岳珂深厚的学识和敏锐的洞察力,也为我们留下了宝贵的文化遗产。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号