登录

《后江行十绝》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《后江行十绝》原文

指点神鸦送客樯,江山回首郁苍苍。

吴朝千载兴亡地,极目长淮恨更长。

现代文赏析、翻译

后江行十绝

宋代 岳珂

指点神鸦送客樯,江山回首郁苍苍。 吴朝千载兴亡地,极目长淮恨更长。

江水如镜,倒映着江边绿树和屋舍,送别的船只,停泊在岸边。江面上有群群白鹭掠过,江水边有几只神鸦在叫唤。那江山依然屹立,而人事早已变迁,让人不禁回望,感叹万分。

“吴朝千载兴亡地”,一个“兴”字,一个“亡”字,表明诗人回顾历史,对比眼前现实,内心是感慨万端。由“神鸦送客”引出下句“极目长淮恨更长”,长淮似龙,起伏在广袤的原野上。它虽长,但仍旧看不远。这里的“恨”并非“遗憾”之恨,而是一生愁绪压抑胸中难以解脱的郁闷,对于游子也许江南的水会更符合他们南方人典型的情怀。“眼都尽平楚,隔却怨杜杨”。放翁这首小词的字面上极少用到词面本体重复的字法以外几乎全部蹈袭旧料组合现成语言颇乏新意李之纯引语大约根据汉初谣歌二字重组三字一句后放在七字句的句式中运用这一手法不免显得呆滞而没有新意。“隔却怨杜杨”这一句中的“怨”即怨恨的意思,其中也含有女子对自己的埋怨之意。“杨”泛指杨柳,“隔却怨杜杨”是说那隔断了一片杨柳的绿色柳阴的湖水令人惆怅不已,实际是写景含蓄的表达了诗人的思念之情以及对逝去的美好时光的怀念和思念已失去恋人时的伤感情绪的慨叹。

整体来看这首诗情感十分复杂而浓烈借景抒情融情于景凄清孤寂苍凉之感笼罩全诗最后以景结情也达到了“如雾里看花”的效果 。虽然整首诗并无一个华丽的辞藻或者动人的章节惊鸿一瞥的美感便犹如丝竹入耳不取片言只字地脱口直咏而是融合在了凝练平实的白描中它的诗意犹如酿于朦胧之中的明珠穿越历史依旧光彩夺目这种不求词句警丽而深得唐诗风韵的笔法也正是作者创作风格之一体现。

译文:

江面上有群群白鹭掠过,江边有神鸦在叫唤。江山依然屹立,而人事早已变迁,让人不禁回望那远去的客人,内心充满惆怅。吴朝千载兴亡之地,站在这里眺望那长江与淮河交汇的地方,满腔的愁绪仿佛更长了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号