登录

《曾宣靖类见帖赞》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《曾宣靖类见帖赞》原文

公在嘉佑,辅政受遗如毕公高,勋烈堂堂,奉同而隮也。公在治平,清净画一如曹相国,德心休休,比规之随也。公在熙宁,功成身退如裴中令,寿隽番考,乐以全其归也。帖字宛然,既庄而复厅也。周密无间,笔法繇此推也。予得而藏,尚可以想麒麟之黄姿也。

现代文赏析、翻译

曾宣靖类见帖赞

岳珂

公在嘉佑,辅政受遗如毕公高,勋烈堂堂。

公在治平,清净画一如曹相国,德心休休。

公在熙宁,功成身退如裴中令,寿隽番考,乐以全其归也。

贴字宛然,周密无间也。周密无间,笔法繇此推也。

余得而藏,可以想麒麟之黄姿也。

作品赏析:

岳珂在赞中把曾公形象塑造得有血有肉,各时期的性格特征都得到了恰如其分的表现。作者又以贴字之周密赞之,可见其书法之精湛。

现代文译文:

在嘉佑年间,您辅佐朝政接受遗诏,就如同毕公高一样,功勋显赫;在治平年间,您清明公正的政治形象就如同曹相国一样,让人民得到了安宁。在熙宁年间,您功成之后却选择了激流勇退,有如裴中令一般。执政那么多年却依然精神矍铄、寿岁丰满。如此,您的乐趣便能全部得到了实现和回归。而那文字精巧的文章里所述说的都如同现实一般真实无间。您的书法精湛无比,一切都是由此而来的。我得到了这篇文章,可以想象您曾经拥有的气质和风度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号