登录

《闻画眉鸟声戏作》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《闻画眉鸟声戏作》原文

木杪幽禽巧语新,何时曾记得名因。

样传京兆成双妩,人指渔阳开小颦。

尽称如簧啼白昼,未须对镜学青春。

山中有叟嗒无语,短褐庞眉更笑人。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在深幽的树林中,一只画眉鸟婉转鸣叫,声音新奇动听,它的声音我曾在哪里听到过呢?它那独特的鸣叫声仿佛在述说着一段故事。

画眉鸟的鸣声在京城中广为传唱,成为了人们喜爱的对象,它的声音如同双双妩媚的女子,又如那轻柔的细语。人们赞美它的歌声如簧一样美妙,白日中鸣叫时无需对着镜子去学习青春。

在那山中有一位老者,静默无言,衣衫简朴,他的眉毛细长,面对这一切他却独自笑着。我想,也许这位老者的笑是因为对自然的亲近和对生命的尊重,又或者是对画眉鸟鸣叫声的独特喜爱吧。

译文:

在树梢上,一只精妙的画眉鸟唱出了新的歌曲,什么时候我曾经听到过它的名字呢?它的声音传达了京兆府中的鸟儿们的模样,他们也称它们为美丽的鸟。人们说它唱歌的声音像在对着镜子学青春的歌声。

在山中有一位沉默寡言的老者,他穿着简陋的衣服,眉毛又长又浓密,他看着这一切,独自笑着。这一切都让人感到愉悦和轻松。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号