[宋] 岳珂
嘉定乙亥,珂丞军器,居于宝莲。邻有善士,曰范择能,实祖太史。百年相承,文献攸萃。暇日启钥,扶奇出秘。有三轴者,实公程艺。捧玩再拜,始识公字。丁丑禾兴,刻置官寺。枣肥失态,莫尽体势。粤来维扬,岁在癸未。客出公帖,相示叹喟。如昔所见,毫发毕似。于翰墨间,更著风谊。客谓此书,伐木无愧。亟以归我,备名臣体。琼函锦缲,明窗棐几。时一展玩,若锵剑佩。是岁七月,日维乙已,淮海堂下,清阴蔽芾。我时受藏,午暑犹炽。月纪岁合,时又其位。于日之吉,与初览对。载见载识,若合符契。岂非天耶,尚勿失坠。
赏析:《吕文靖亭候帖赞》古帖的流传,大多历经辗转,有时难免会残缺。此帖能保存得如此完好,实在难得。此帖书法端庄沉稳,丰润健雅,是典型的晋唐人笔意。
译文:在嘉定乙亥年间,我担任军器监一职,居住在宝莲。我的邻居中有一位贤士,名叫范择能,他实际上是太史的后裔。他们家世代相传,文献资料丰富。在闲暇的日子里,我开启了封存的钥匙,将珍藏的宝贝一一取出。有三张纸轴,实际上是您书写的程式与技巧。我捧起来欣赏,开始理解了您的字迹。后来,我移居到了嘉兴,将这些纸轴刻置于官署的寺庙之中。只是纸张质地不够好,使得字迹稍显肥厚而失态,难以完全展示原貌。近年我又移居维扬,于癸未年来到了此地。有位客人拿出您的帖来给我看,我惊叹不已。我发现这些字迹与我过去所见到的完全一样。在欣赏这些书法的同时,也感受到了您的高尚风范和情谊。客人说,此帖的书法无愧于伐木之评价。我急切地请求他将此帖赠予我,以备后世瞻仰名臣的风采。此帖用琼玉和锦缎制成函匣,置于明亮的窗户和几案上。时不时地打开欣赏一番,仿佛能听到铿锵的佩玉声。在某年的七月,日子是乙已,我在淮海堂下,享受着树荫下的清凉。那时我将帖子收起,正值午后暑气难耐之时。我记录下了收藏的时间,并与初次观赏的时间相对照。每年定期查看一次,仿佛符契一样吻合。这难道不是天意吗?我希望古帖能一直流传下去,不要失坠。