登录

《孝宗皇帝杜甫夜宴左氏庄诗御书赞》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《孝宗皇帝杜甫夜宴左氏庄诗御书赞》原文

帝淳熙兮重华,灿璧跗以秀荂。根六艺兮正以葩,蔽一言兮思无邪。噫后人兮谁耶,有臣甫兮不浮心夸。穷不诎兮之死靡他,志不忘君兮于天之涯。九渊兮鲸牙,汹怒兮奔拿。阅三百年兮鼓吹群蛙,皦如英韶兮屏淫斥哇。搴月兔兮泛灵槎,登钧天兮泰皇家。御墨兮惊鸦,十行兮整斜。紫电兮丹霞,因风兮尘沙。臣有扁舟兮床笔灶茶,原托宝墨兮水云蒹葭。恍清梦兮随銮车,臣身江湖兮臣心不遐。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一首诗,希望您能喜欢:

孝宗皇帝杜甫夜宴左氏庄

淳熙重华耀帝光,诗御墨洒万象芳。 六艺根源承道艺,一言蔽处思无荒。 后人谁继臣甫心,不浮夸,忠贞不移情。 九渊鲸牙待潮起,汹涌奔拿壮志鸣。 钧天泰皇天下治,墨舞惊鸦十行齐。 紫电丹霞护龙驾,风起尘沙御道迷。 扁舟笔灶伴茶灶,宝墨托水云蒹葭。 清梦随驾赴江湖,身在江湖心未遐。

译文: 在南宋孝宗皇帝时期,光耀辉煌的荣光如重华之景,如同明灯般照耀世间。诗歌与御墨书法的飘洒之处万象都呈现在这繁华盛世。深深的传承来自六艺根源的道艺中,一言蔽之处的思考也是道义无荒。

后世人谁能继承杜甫的忠诚之心,不浮夸虚饰,忠贞不移的情操。九渊之下鲸牙待起,等待潮水的涌动,象征着壮志的奔腾与汹涌。在钧天之中,天下大治,如同皇帝的龙驾在驾驭着整个天下。

御墨的舞动惊起了群鸦,十行整齐的排列着。紫电与丹霞的光芒护卫着皇帝的龙驾,风起时尘沙飞舞,让人迷失在御道的美丽之中。扁舟之上笔与灶茶相伴,宝墨托付给了水云蒹葭。

恍然间清梦随着皇帝的龙驾来到左氏庄园,虽然身在江湖之中,但心却追随皇帝的龙驾,不曾远离。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号