登录

《宫词一百首其一》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《宫词一百首其一》原文

升龙门内屋千楹,玉宇金题映紫庭。

卷帙异书三十万,至今光彩动奎星。

现代文赏析、翻译

宫词

宋 岳珂

升龙门内屋千楹,玉宇金题映紫庭。 卷帙异书三十万,至今光彩动奎星。

赏析:

这首宫词,虽只寥寥数句,却以明快的语言,鲜明的形象,概括地描绘了宫禁内壮丽宏伟的建筑风貌,烘托了宫庭生活的豪华威势。首句“升龙门内屋千楹”,起笔便极有气势。升龙门,即端门,为古代皇宫的正门,出入金紫,气象森严。句中的“千楹”言其屋之多而大。“玉宇金题映紫庭”,是对宫庭正门的建筑装饰作进一步的描绘。“玉宇”,指华美的宫观。“金题”,即金饰的宫门。“紫庭”,指帝王仪卫森严、容颜威严的宫廷。一个“映”字,便把门内屋宇交错映辉的情景准确地表现出来了。进而走进宫内,“卷帙异书三十万,至今光彩动奎星”。作者用褒扬和夸张的艺术手法来突出和强调皇宫内藏书的珍异和珍贵。“卷帙”,即书籍。“奎星”,亦称奎宿。二十八宿中的奎木狼。因负责天文的记载和管理,又成了司书的尊神,后因附会为神话中的书籍保藏者。这里实际上是指皇宫藏书楼。因之,结句云“至今光彩动奎星”,以突出藏书之珍异,赞其光彩照耀奎星,从而曲折地表现了宫庭内华美宏伟、威严壮丽的景象。这首宫词,通篇采用比兴手法,将写景和抒情相结合,寓含深意。以此种笔调突破了宫廷诗中常见的那种萎靡、缛丽的文风。使之气韵生动,气象森然。

现代译文:

在皇宫的正门升龙门内有一千间大屋,那雕饰华美的小屋与大门交相辉映映,令人眼花缭乱。这巍峨的宫廷里异书珍籍极多极珍贵,其中有数十万卷之多,即使到了今天它那特有的光彩依然照射着皇宫正中那座奎星楼(在天文分野上座落着司书的天魁)。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号