登录

《秦少游书简帖赞》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《秦少游书简帖赞》原文

昔江淹梦五色笔,而不以能书称。天昌其文,字偕以行,如公辞章,淹岂能京。既已禅长公之文籙,奚必夸大令之墨精。托敬贤之盛心,尚遗迹之可凭。然则我得其诗,手之而不释。予方将借荆国之书,以为此帖之评。

现代文赏析、翻译

岳珂的《秦少游书简帖赞》一诗,仿佛让我们跨越了千年的历史长河,亲眼目睹了古代诗人的生活画卷。这里我们首先简要解析诗文中的深层含义,然后再将其翻译为现代文,使其更具可读性。

先前的江淹,梦中得到了五色的笔,但并不因擅长书法而闻名。然而,秦少游的文章,字字如行云流水,他的辞章之美,江淹又怎能比拟呢?他继承了欧阳修的文学遗产,又何必要夸耀他的墨宝之精妙呢?他以敬重贤才为名,表达了他的热情,赞扬着他的书法作品。既然如此,我们读了他的诗,爱不释手。我想借来荆国的书籍,来为他的书法作品写一篇评论。

诗中的“秦少游”指的是宋代文学家秦观,岳珂对他赞不绝口,对他的辞章书法推崇备至。他似乎在称赞秦观继承了前人的文学遗产,同时也表达了对古代文化的敬仰之情。

现代文译文如下:

江淹梦中的五色笔,并未因书法而闻名。然而秦观的文章如行云流水,辞章之美无人能及。他继承了欧阳修的文学遗产,无需夸耀他的墨宝之精妙。他以敬重贤才为名,来赞美他的书法作品。他的诗歌触动了我们的心弦,使我们爱不释手。我想要借阅更多古书,来评述他的书法艺术。

此诗将古人的赞美之词表达得淋漓尽致,充满了对古代文化的敬仰和对书法艺术的欣赏。在现代社会中,这样的欣赏之情显得尤为珍贵,也让我们更加珍视和传承古代的文化遗产。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号