登录

《五月九日登舟迓卒鼓角发严》宋岳珂原文赏析、现代文翻译

[宋] 岳珂

《五月九日登舟迓卒鼓角发严》原文

古郡裁仪自太平,百艘初奏夜严声。

渔挝鼓史催三奏,龙角单于动五更。

岸柳青烟留帐饮,堤莲红焰耿纱明。

津亭独坐逌然笑,不似池蛙两部鸣。

现代文赏析、翻译

古时的州郡在这里重新装点礼仪举行离任盛典,现在一百艘船首次演奏夜晚号角之声。渔翁击鼓史官催促三遍,龙角曲和单于曲震撼五更。岸边的柳树笼罩在烟雾之中,留下了送别的帐饮;河中的莲花红焰燃烧,照亮了纱灯。在渡口的小亭中我独自坐着,微笑着,不像池塘中的蛙分为两部鸣叫。

这首诗是岳珂在五月九日送别戍卒时的感想。首联写离别时的情事。“古郡仪”点明地点,“初奏”点明时间。“严声”说明号角之声传遍全城。次联写号角声中的景色,尾联写自己独立送别的情景。这首诗在写作上比前一首有所进步,对戍卒的同情、关心之情也表现得更加深刻。

现代文译文如下:

在古郡举行完离任仪式后,百艘船首次演奏夜晚号角之声。随着鼓声的三次催促,号角声此起彼伏,震撼着五更。岸边的柳树笼罩在烟雾之中,送别的帐饮还未散去;河中的莲花红艳似火,照亮了纱灯。我在渡口的小亭中静静等待着他们的归来,这一切看似平常却让我陷入了深思。我想到那些与我同行的戍卒,他们不知何时才能回家,不由得心生感慨:他们不会像池塘中的蛙一样两部齐鸣,他们只会有一部同伴。我的内心深处涌起了对他们深深的同情和关怀。

这首诗不仅表现了对戍卒的关心之情,还通过自己的感想,表达了对战争的反思和对和平的向往。同时,这首诗也展现了诗人对自然景色的敏锐观察和生动描写,以及对离别之情的深刻表达。整首诗情感真挚,语言优美,是一首具有深度和内涵的好诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号