登录

《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简 其二》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《周畏知遗二毫笔虽旧犹耐书戏作六言奉简 其二》原文

不肯羊质欺世,宁作兔园隐居。

令尹虽旧令尹,中书今尚中书。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求赏析这首诗:

这是一首赠诗,表达了对友人周畏知高尚品质的赞美。诗中运用了典故、双关等修辞手法,语言简练,寓意深远。

首句“不肯羊质欺世”,羊质,指的是用羊毛做成假头,冒充珍贵材料,用来欺骗世人。这里用来比喻那些沽名钓誉、不学无术之人。而“不肯”二字,更是表明了周畏知不肯做这类人,彰显了他的高尚品格。

次句“宁作兔园隐居”,兔园,指的是汉代园林,是汉武帝时期建造的,因在都城长安附近,所以许多文人雅士都曾在此隐居。这里用来比喻周畏知愿意做一个在清贫中保持高尚情操的人,不追求虚名浮利。

第三句“令尹虽旧令尹”,令尹是古代官名,指地方长官。这里用来比喻周畏知虽然职位不高,但他的品行却令人敬仰。

最后一句“中书今尚中书”,中书是古代官名,负责起草诏令。这里用来比喻周畏知虽然职位不高,但他的才学却得到了人们的认可和尊重。

全诗通过这些比喻和赞美之词,表达了对周畏知高尚品质的敬佩之情。语言简练,寓意深远,体现了诗人对道德修养的重视和崇高境界的追求。

现代译文:

周畏知,你如同那不肯羊质欺世的人,也不愿做贪图名利、浮躁浅薄之辈。你就像那在兔园中隐居的文人雅士,坚守着内心的净土。你的职位虽高,但你的品行更加重要。即使过去曾担任过令尹那样的职务,而今仍担任中书这样的职位,你的才华和品德仍然受到人们的认可和尊重。你的这种精神令人敬佩,愿你保持这种高尚品质,继续在人生道路上书写美好的篇章。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号