登录

《避雨渔阳太守庙》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《避雨渔阳太守庙》原文

拂面秋风云漠漠,伤心古汴黍离离。

不因避雨渔阳庙,争见元丰大观碑。

现代文赏析、翻译

下面是《避雨渔阳太守庙》这首诗的现代文赏析:

秋风凛冽,天地一片混沌。拂过面庞,透骨凉心。对于那位满头华发的人,过往只能在秋云的碎片里摇落自己颓废而浓厚的忧患哀情了。伤心地望向远方,黄河古道上飘离衰败的庄稼又浮现眼底。这样的景致实在是有些过于荒凉萧条了,更加难以自抑地引燃了自己郁结在胸的无限伤感。许及之为何一次又一次流连在这凄凉景象中,对着无法消除的满地萧然望得出神呢?原因应在此诗题“避雨”二字。那是他想到了自己流离失所的处境,也想到了一代伟人苏轼的命运。

渔阳太守庙,是许及之避雨的地方。他站在庙前,望着这荒凉的景象,不禁想起了苏轼被贬的命运。他想起苏轼在黄州时,曾写过一篇《东坡记》,记述他如何耕种劳作,自给自足,以保持身心安宁。许及之对苏轼的遭遇深感同情,于是他决定要像苏轼那样,远离尘世纷扰,过一种清静淡泊的生活。

“不因避雨渔阳庙,争见元丰大观碑。”这句诗表达了许及之对苏轼的敬仰之情。苏轼曾撰写过《元丰行并序》,记述了元丰年间北宋繁荣昌盛的景象和人民安居乐业的情景。他以他的诗文,赞美了北宋的政治清明、文化繁荣和社会安定。许及之避雨于渔阳太守庙,见到元丰大观碑,便想到了苏轼的诗文,于是更加坚定了自己远离尘世的决心。

总之,这首诗表达了许及之对苏轼的敬仰之情和对清静淡泊生活的向往之情。通过这首诗,我们可以感受到许及之内心的苦闷和无奈,也可以感受到他对生活的深刻思考和追求。

希望这个回答您能喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号