登录

《过常山村店中见菊》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《过常山村店中见菊》原文

黄菊娟娟媚晚秋,等閒野店亦藏幽。

国香何恨成沦落,秋月春风不解愁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在常山的一处乡村小店里,诗人偶遇一丛晚秋盛开的黄菊,不禁为之驻足。菊,自古被誉为花中君子,以其高洁被誉为“国香”。然而,这丛黄菊却不幸沦落在荒野小店中,诗人不由得生出一丝悲戚。然而,这丛菊并未因此而颓丧,它依然在秋风中摇曳生姿,散发出它的清香。

诗人在此借菊寓人,表达了对那些虽处困境却坚韧不拔的人的赞美。在生活的艰辛中,他们仍然坚守着自己的节操,用行动证明自己的价值。这样的赞美并非毫无道理,那些身处困境仍能坚韧不拔的人,无疑是值得我们敬仰的。

总的来说,这首诗通过对一丛晚秋盛开的黄菊的描绘,表达了诗人对那些身处困境却坚韧不拔的人的赞美。诗人通过描绘菊花的美丽和清香,来象征那些人的高尚品质和坚韧精神。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代语言重新表述:

在常山的乡村小店中,我偶然发现了一丛晚秋盛开的黄菊。这丛菊,虽在荒野小店中,却依然美丽动人。菊花的香气虽被埋没在荒野中,但它的清香依然能随风飘散。

我感叹这些人的坚韧精神,他们身处困境却依然能保持自己的高洁品质。他们就像这丛菊花一样,无论环境如何,都能散发出自己的清香。他们的精神值得我们学习和敬仰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号