登录
[宋] 许及之
转庵蓄砚有奇材,受墨逡巡落海苔。
异品已堪相甲乙,馀波足可畀云来。
许分阮侄邀金竹,预想将军慰渴梅。
尤物匪珍才可惜,芝兰正要满庭开。
三赓许令侄砚之什
转庵砚材天下奇,墨香如海藓淋漓。 品珍岂止甲乙等,砚汁足润云自低。 许君赠砚赠金竹,许侄赠砚赠寒梅。 物稀倍觉珍尤物,芝兰满庭正当时。
现代文译文:
许及之的转庵收藏着天下奇特的砚材,它接受墨汁时犹疑不定的样子就像苔藓落在海水中。这砚的品质如此珍稀,甲乙品评也不足以形容其特点,砚汁的润泽足以润泽白云。许及之的侄子许分阮赠送了金竹形状的砚台,许及之已经预想到许侄会送来一枝慰渴梅形状的砚台。稀有的物品不因其稀少而觉得可惜是多么难得,就像种养芝兰需要满庭开放一样重要。