登录

《沈架阁席上送沈教授之官邵阳二首 其二》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《沈架阁席上送沈教授之官邵阳二首 其二》原文

郡侯名字祖鞭先,郡倅风流世有传。

更著广文铛脚坐,亦怜委吏鼎科年。

江山莫道非吾土,官舍曾无有此贤。

自是蓬莱山上客,枉教予作送行篇。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

郡侯的名字像祖先一样被人们称赞,郡倅的风流事迹在世间流传。你坐镇官场,更添了文人的风雅,也怜悯那些为生活奔波的人。不要认为这里的山水不是我的故乡,你曾在这官舍居住过,这里也曾出现过贤人。你就像蓬莱山上的客人,让我为你写一篇送行的诗篇。

赏析:

这首诗是送别友人去邵阳的感怀之作。首联以郡侯和郡倅为例,赞扬友人的官场风范,颔联用典,用“铛脚”和“鼎科”等词形象地描绘了友人在官场中的文人形象。颈联通过反语,表达了诗人对友人的赞美和不舍。尾联点明主题,表达了诗人对友人的祝愿和惜别之情。整首诗情感真挚,语言流畅,是送别诗中的佳作。

这首诗的主题是送别友人,但实际上也是自况和抒怀。诗人通过对友人的赞美和不舍,表达了自己对官场的感慨和无奈,以及对故乡的思念和眷恋。整首诗情感真挚,语言朴素,是宋代文人送别诗中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号