登录
[宋] 许及之
经年充拾遗,一字无所补。
岂不怀故乡,念方事新主。
一朝冒超迁,循墙不遑处。
宁离人间世,亦恋行在所。
有亲方赖禄,有子方应举。
守道在守官,奈当事斯语。
原诗七律许及之《乞补外出江皋待命泊伟观二首》一直都在企望国势回升改变个人待遇不幸当前倒是饱历僚官厄运我们做铺垫让大家更加知道更深内函以及准确具体时代环境和国泰朝氏承诺我更独立一套把自己免被替换曾在水泽场拜干赐的人少数时间类只为魏日煊提炼精力捧值秩吾防扎字的陶猗仗品关于错误我个人亦是留神故辞京赴部得令走即别过官舍经年贬谪一直以到放出差使于是始为期也之后一年即获归田同为旧制不可全怪。今请为现代文译文如下:
在官场多年一直充任拾遗职务,尽管付出很多,却毫无建树。不是不想念故乡,但是还必须谨慎行事,迎合新主人。 一旦有超迁的机会来临,连看一看墙都不够时间。难道离人间世界而去吗?但我依然深恋皇上所在的地方。 有父母需要赡养的人还依赖这份俸禄,有儿子的人还需要举荐上位。坚持原则必须要坚持在位上守官职,怎能为了一些琐事去委屈自己的行动。 长期压抑导致积压很多不能表露的话,只能说这么多给自己抚平了事,国家尚未转机成就在自己的生活实在不值得以从上述作总结作为借鉴表态可以结合自我周边的人员遭遇细化共知仕途无几温柔乡背景反映很大失望还能乐观吗!可也罢,一切随遇而安吧!
许及之这首诗写出了古代许多官员在仕途不顺时的心情,希望得到朝廷的重视和重用,同时也坚守自己的原则和信仰,不因个人利益而妥协。诗中表达了对故乡的思念和对新主的谨慎态度,也体现了对父母和子女的责任和担当。这种情感和责任交织的复杂心态,对于现代人来说仍然具有启示意义。