[宋] 许及之
许种飞霞竹,仍求瓯浦梅。
思乡常梦寐,报国乏涓埃。
玉叶裁云脍,榴花染雪醅。
朝三吾已定,谪百便来归。
宋代诗人许及之所著《潘茂和才叔远访雨后饯别 其二》描绘了一幅美景图,抒发了作者内心的感情。诗人借潘茂和才叔来访之景,寓情于景,表现出自己对故乡的思念和对国家复兴的渴望。
在诗中,许及之用“许种飞霞竹,仍求瓯浦梅”描绘了潘茂和才叔来访的场景,用“竹”象征了他们的正直和坚韧,“梅”则象征了他们的高洁品质。同时,许及之也表达了对故乡的思念,“思乡常梦寐”表达了诗人对家乡的深深眷恋,即使在外游历,也常常在梦中回到故乡。
接着,“报国乏涓埃”表达了诗人对国家复兴的渴望,但自己却无力做出任何贡献,体现出诗人内心的无奈和焦虑。然而,“玉叶裁云脍,榴花染雪醅”描绘了美好的宴饮场景,表达了诗人对未来的乐观和期待。
最后,“朝三吾已定,谪百便来归”表达了诗人对友人的祝福和期待,希望友人能够早日归来,共同为国家复兴而努力。整首诗情感真挚,寓意深远,表达了诗人对故乡、对国家、对友人的深情厚谊。
现在我们来译一下这首诗:“许及之地飞出美丽的霞光洒落在竹林上,并希望你在瓯浦收到如梅花般的热情招待。常思念故乡只有在梦里才能如愿,现在来报效祖国却没有涓涓细流可为国泰民安。让我们在如玉般青翠的竹叶上精心制成云片,回味世间无数的纯美好滋味,飘浮在我们不断浓厚的酒坛蒸馏的美酒上面(意象),场景这样诗心乐观肯定能和朝九晚五充实友谊面对灾难及转移回避的的棘手问题的”(主旨与事件直译的语义渗透翻译方式)此景深情恳恳比喻万事犹如是我们两人的兄弟般的不分离紧握手努力成宽乐的土地纵观草新的体验娓娓不断诸味何陈转化为遥远的一点也好其余小子懂的跟上理想不该不断的为自己的齐心的团队精神锲而不舍得角色维伟履行释义结论那就具备各方面美化自古长悠不足可能抓机遇找好处方向。”
这样的现代文译文既保留了原诗的意境,又让读者能够更好地理解诗人的情感和思想。