登录

《净社山中即事二首 其二》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《净社山中即事二首 其二》原文

家童裹饭就僧家,饭了僧来共点茶。

听雨轩中无一事,蔷薇却有旋开花。

现代文赏析、翻译

您好,以下是我根据原文的内容写的一篇赏析:

午间旭阳就给了我滋养。一位书童提着饭菜来山寺,饭毕,山僧也来,共我煮茶谈天。在听雨轩里,无事可做,只有蔷薇在窗外开放。

许及之的这首诗,描绘的是他去山中寺庙用餐,与僧人一同品茶的情景。诗中透露出一种闲适恬淡的心境。蔷薇虽未题名,但其坚韧、繁盛的特性却在诗歌中得到表现。它作为季节的信使,给我们带来了春意盎然的感受。

他从“家童裹饭就僧家”一句可以看出他平日里的闲适自在。虽说是为了找些吃食,但是他在山中寺庙用餐,却也别有一番风味。他与僧人一同品尝饭菜,享受着僧人带来的茶香。这一细节描绘出他与僧人的亲密关系,也表现出他对山林生活的热爱。

“听雨轩中无一事”一句,描绘了他在寺庙中的悠闲生活。他无所事事地在听雨轩里打发了时光,并未有过分的感慨或是思虑,有的只是深深的释然与享受。在这样的生活状态中,即使是随意的漫步也仿佛在书写一卷关于人间最诗意的生活图景。

至于诗中的“蔷薇却有旋开花”,是一种季节的象征。蔷薇的花语是坚韧和活泼,它在听雨轩中独自开放,也象征着诗人内心的坚韧和活泼。尽管他在听雨轩中无所事事,但他内心充满了生机和活力。

总的来说,这首诗表现了诗人对山林生活的热爱和对人生的豁达态度。他用简单而真实的文字描绘出了一幅生动的山林生活图景,让人感受到了他的内心世界和他的生活态度。

译文: 午后,我带着简单的食物来到山中寺庙,与僧人一同品尝饭菜并品茶。在听雨轩里,我无所事事地打发时光,看着窗外的蔷薇独自开放。这是一个悠然自得的山林生活场景,尽管有些寂寞,但却充满了诗意和生机。蔷薇的花语也寓含了坚韧和活泼之意,它的开放象征着我内心的坚韧和活泼。在这个看似简单却富有诗意的生活中,我享受着每一天的平淡与美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号