登录

《王宣甫以新妇鱼能斗为胜负鱼有诗释其讹谬次韵戏答》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《王宣甫以新妇鱼能斗为胜负鱼有诗释其讹谬次韵戏答》原文

斓斑红黛斗芳塘,新妇鱼儿著底忙。

岂为长陵矜先后,不知濠上乐彷徉。

诗来解辨吾伊谬,我欲兼将胜负忘。

蚌鹬相持堪惜许,须知旁有谢三郎。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

王宣甫以新妇鱼能斗为胜负,鱼有诗释其讹谬,次韵戏答

斓斑红黛斗芳塘,新妇鱼儿着底忙。 岂为长陵矜先后,不知濠上乐仿徉。

这是一首藏头诗,每句的开头字连起来便是“斓斑新岂仿徉”。 首句“斓斑红黛”指的是新妇鱼儿的斑斓色彩。许氏将初嫁的妻子比喻为“新妇鱼儿”,把斗草比作斗鱼,不仅写出其色彩艳丽,更看出诗人慈爱之心。“斗”本是比赛之意,此处用来形容争斗斗鱼儿的动作神态,透露出诗人的欣喜。池塘上红颜翠色之鱼儿相互竞逐,情景美好而谐谑。

“新妇鱼儿着底忙”形象描绘出新娘初次登场的新鲜慌张,带有调笑的味道。一句中运用“着底忙”对比,产生强烈的反差,显得情趣盎然。这句点明了诗题,而且逗人遐想:不知成双成对的鸳鸯似的恩爱夫妻看了是怎样的滋味?它们也许要为自己的鱼儿打抱不平吧!也许要反思这始乱终弃的行为!这平白的曲折,曲折的平白,饶有韵味。

颔联写诗友送来的新作,其实是一首含有深意和妙趣的诗。“岂为长陵矜先后”,意思是并非为争先后才如此,其用典颇为深远。“长陵”是指汉武帝与李夫人的故事。《汉武故事》载李夫人病逝,汉武帝思念不已。齐人手奉一方:“陛下不能见夫人蛾眉连好”,并在齐地歌舞艺人李平若的迎拜声中得见武帝魂中佳人。后人即以李平若为擅后主卓文君、张玉英等人的故事的典故。“不知濠上乐仿徉”,这是引用庄子与惠子游于濠梁之上时谈论鱼的快乐的故事。这句是说王宣甫的诗并不是想借李平若之事来和陛下争先后,而是也想像庄子惠子那样分享陛下所欣赏的鱼儿的快乐吧。这两句承接巧妙,两句诗化典故入诗,而且意蕴十足,深得事前的原意,幽默谐谑地化解了这一场小误会。通过以上两个典故引发的吟咏文字游戏不仅对“斗鱼”活动的本来面目作了细致的解释说明还以此表现了自己的乐观大度;真可谓是贴切天然!

全诗紧扣“戏答”二字,游戏笔墨背后可见诗人的性情态度。“伊”通“繄”,指助词,用于句中。尾联即以答语结尾。“蚌鹬相持堪惜许”是说小小的争执无须斤斤计较;“须知旁有谢三郎”则是暗示男子非谢三郎莫属了。“旁”字透露出男子就在眼前之意。从字面看,“堪惜许”是说小小的争执还不足以担心计较,“须知旁有谢三郎”意即不用担心这些小纷争,因为谢三郎是随时可以解纷的人。在风趣的谑语里饱含着真情意。这种寓情于物的表现方法颇见出诗人性情趣味的高雅不俗。

总的来说,这首诗题是诗人笑答友人王宣甫以新妇鱼能斗为胜负所作的一首诗中有误的戏作。诗中运用比拟、双关等手法生动地表现了斗草、斗鱼等生活情趣,同时表现出许及之自己的性情态度和婚姻观。全诗幽默诙谐,饶有韵味。

以上就是这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号