登录

《呈张功甫 其三》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《呈张功甫 其三》原文

篮舆轧轧上梅桥,玉照崚嶒入望遥。

梅与主人俱旧识,一年诗兴又相撩。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

呈张功甫 其三

宋 许及之

篮舆轧轧上梅桥,玉照崚嶒入望遥。 梅与主人俱旧识,一年诗兴又相撩。

首句“篮舆轧轧上梅桥”中的“篮舆”指的是一种竹轿,“梅桥”指的是苏州城外的一座桥。诗人乘坐着竹轿,经过梅桥,来到了张功甫的府邸。首句中的“轧轧”二字,形象地描绘出了竹轿在行走过程中的声音,也传达出了诗人急切的心情。

次句“玉照崚嶒入望遥”中的“玉照”指的是月光,“崚嶒”则形容山的高峻。这句诗描绘出了月色下的梅桥,显得十分幽静、美丽。然而由于距离较远,月光显得高峻而朦胧,令人只能远望而不能亲近。这也为下文的情感表达奠定了基础。

第三句“梅与主人俱旧识”中的“俱旧识”传达出了诗人和梅桥的主人——张功甫之间的亲密关系。在诗人的眼中,月下的梅桥与主人已经是多年的相识了,连每年都撩动起诗人写诗的兴致。这一句流露出诗人对张功甫及其环境的深深喜爱与欣赏,同时也体现出诗人的生活闲适、情趣高雅。

结尾一句“一年诗兴又相撩”是诗人与张功甫之间的情感升华,表明两人之间不仅仅是一年一年的交情,更是已经形成了彼此欣赏、相互激励的关系。这里的“诗兴”指的是诗人的灵感,也可以理解为一种文化的互动与交流。这既是一种对张功甫的理解与赞美,也是自己感情世界的一次开放和流露。这一句带有对张功甫深深的情意和对诗人的精神世界的美好寄托,升华了全诗的主题。

现代文译文如下:

又是一年的月夜,我乘坐竹轿来到了梅桥。月色下的梅桥显得异常幽静美丽,但距离太远只能远远望去。我已经和这座桥的主人成为了多年的老相识,每年都撩动起我写诗的兴致。我们之间的感情已经超越了一年一年的交情,形成了彼此欣赏、相互激励的关系。在这个美好的夜晚,我感受到了文化的互动与交流的美好,也感受到了生活的闲适与高雅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号