登录

《戊申岁题玉牒所壁 其四》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《戊申岁题玉牒所壁 其四》原文

冷蕊疏疏开可数,香风羃羃远能闻。

不因脩竹遮拦得,一夜清寒定忆君。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是许及之在题咏玉册所壁时所作,玉册所是古代管理玉牒的官署,掌管皇帝的册典、印玺、符节等事。

首句“冷蕊疏疏开可数”,写室内景象。蕊是花的中心,瓣是花的边儿。因为是“冷蕊”,显出它的高洁与冷清;“疏疏”写此蕊上所开的花瓣,本就不多的情况。将瓣儿按数量多少依次排开,极写其空无所有。“香风羃羃远能闻”,句法相似,同样显出其空旷与清寂。这两句对句工整,词意并胜,恰似早春时节的一幅水墨画,清新淡雅,以突出环境的“冷”和“静”。

然而,这幅画面并非死寂,而是有香风为背景,且还有香气远处飘来。“羃羃”一词得风之轻而盛的神,透出些许动意——“远能闻”,因有多风而进入人的感觉,就更现空虚明净,越发衬托出这屋里寂静的特点。“不因脩竹遮拦得 ,一夜清寒定忆君。”“不因”即“不是因为”,“定”,恰、果然之意。君即作者所忆之人。人不在眼前,思而忆之,实为难免。这两句点醒题旨,许君不在,夜至清寒之时,更显怀人之切。语言浅近而情意深至。

许及之素喜其妻王氏“襟怀浩荡,不减古之达人”,此诗襟怀闲淡,情意深至,似可印证其夫之言。

现代文译文:

墙上稀稀疏疏的冷蕊刚刚可以数清,远远地便能闻到淡淡的清香。如果不是有翠竹遮拦,在这清冷的夜晚定会更加思念你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号