登录

《茧瓮亭》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《茧瓮亭》原文

有家堪作茧,学圃甘抱瓮。

此生足三眠,以外均一梦。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文译文和赏析,希望您能满意:

茧瓮亭

许及之

有家堪作茧,学圃甘抱瓮。 此生足三眠,以外均一梦。

茧瓮亭中诗人许及之自比为蚕,愿意做一只家养的蚕,为了家庭尽孝道,做家务事,甘愿做一只抱瓮的蚕,辛苦一生,只求家人平安,生活和乐。他自认此生已经足够美满,人生足三眠,其余的只是梦而已。表达了诗人对家人深深的爱和思念。

译文: 诗人把自己比作蚕,愿意做一只家养的蚕,安安稳稳的生活。他愿意为了家庭尽孝道,做家务事,甘愿做一只抱瓮的蚕,辛苦一生,只求家人平安,生活和乐。在这个家里他足够满足,因为他的一生有许多的阶段,这是其中最美的阶段,而且,在辛勤耕耘之外的生活之外的其他事也只是空想罢了。

赏析: 这是一首带有隐逸田园情趣和热爱生活的诗作。诗中以“有家堪作茧”的诗句,描绘了诗人一家和乐美满的生活情景。而“学圃甘抱瓮”则是写诗人甘愿做家务事,愿意为家庭尽孝道,如抱瓮老人一样辛苦一生。诗人以自己的家庭生活为题材,表达了自己对家人深深的爱和思念之情。他以自己的人生经历为比喻,称自己的人生为“三眠”,表示自己的人生经历丰富多彩,但这些都不是梦。这些描写充满了诗人的深情和爱意,同时也表现出他对田园生活的向往和热爱。整首诗充满了生活气息和诗意之美,读来让人感到温馨和愉悦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号