登录

《悯牛行》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《悯牛行》原文

牢牛得肉那忍吃,匪论阳报谈阴德。

忆牛初生成犊时,随母耕田眼先识。

茧栗渐长初胜犁,脱轭项间染能赤。

一行错误随后鞭,习得犁行如界直。

耕来耕去禾稻成,得閒放食行田塍。

稻秫掠嘴不敢食,自齧枯草甘如饧。

马终蒙帷犬蒙盖,牛岂无功遭横害。

现代文赏析、翻译

悯牛行

养至宰杀不忍看,食肉其心当应惭。 每叹世道如此薄,看来天道却循环。 破犊成形始识母,瘦牛尽力仍偷闲。 牧人望其秋收成,鞭背施威道无难。 耕田种谷皆辛苦,禾黍掠嘴不敢食。 自啮枯草甘如饴,牛之幸也亦其宜。 悯此无辜遭毒楚,嗟嗟世道何其酷。 吾愿世间无此情,农夫饱食无忧苦。

这是一首同情农耕牛的诗篇,但所展现的主题不仅仅是怜悯之心。整首诗蕴含了农人的辛苦,天地之间的自然循环规律,世道人心的淡漠等诸多的深层内涵。诗歌一上来就直接说明:耕牛养大后本拟宰杀食用,不忍其遭遇此厄运,这是说出人们的同情之处;再往下则是更深层次的阐释:食肉者其心是否有愧?这里又包含了对世道人心的深深忧虑。接着诗人又描述了耕牛出生后,在母亲身边时的可爱情景,以及成长过程中对犁的逐步熟悉和适应,甚至在耕作之余在田埂上吃草的情景。诗人用诗意的笔触塑造了一幅人与动物和谐共生的社会画卷,自然而然的反衬出末世人与人之间的关系矛盾和尖锐,鞭挞了那种恬不知耻、刀下留魂似的残酷以及姑息养奸的社会不正之风。揭示出了稻粱苦、临渴打井劳而有获的是乐活法的令人同情的朴实,田间行行道上任你游走的是率性自如的人生真意;自然更易遵循天地之规律、万象之美生于天然。农人的温厚农耕与耕牛的任劳是正是社会的底色生活画卷和生命的延续和赓续,或许对现实社会的麻木与世态炎凉尚缺乏一种深刻的认识和透彻的反思,但是这种充满希望和寄托的生活方式对于现实社会的病态是温和的批评和温情的提示。然而农夫饱食无忧的时候这种淳朴的、与天地自然和谐共生的生活已经难得一见了。所以诗人最后发出由衷的感叹:吾愿世间无此情!这样一篇寓意深远、质朴敦厚的诗作的确是对人间的不平之事一记棒喝!这也足见诗人深沉的社会责任感和对人生理想的执著追求!至于那些动辄将古今对立、人心浇薄挂在嘴边,却不思进取于以朴素为美的时代是对谁更加的残忍?真让人哑然无语!至于现代译文就相对简单了:把牛养大了杀了吃肉不忍心;牛对人类有功用却遭横害;世道人心淡漠无义、人不如牛;但愿社会没有这种情况;人间充满朴素之美!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号