登录

《与同社游山园次翁常之韵》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《与同社游山园次翁常之韵》原文

眷言太玉峰,本是仙佛宅。

端视俨若屏,侧睨展如翼。

洞府何渺茫,传闻见图画。

疆理虽东瓯,题品经谢客。

至今味篇咏,当时想游历。

顾我本萍泛,买邻寓栖息。

江山自呈露,卉木因种植。

凿岩得泉香,拓户见山色。

佳客入庭户,英气来几席。

幽葩芬石根,好鸟弦坐侧。

拄笏山之西,拿舟江以北。

明月浮可捉,疏星挂堪摘。

拂晨天宇净,出海阳乌赤。

脩岚烁紫翠,远目眩朱碧。

崚嶒双塔影,突兀古殿脊。

媚川溟渤宽,绝境天地窄。

前贤未尝亡,胜趣何有极。

兹时届清和,同社共推激。

肯为终日留,喜免重城隔。

长歌响林坰,妙语出金石。

尔汝合忘形,拘挛非远识。

莫嗔惊著汝,试问今何夕。

曹刘墙可短,丘崖肩可拍。

却笑山阴会,翻悲昔人迹。

喻指孰非是,计马谁失得。

明当新诗来,勿惮难韵迫。

趣归不匆忙,馀兴犹襞积。

感君吐琼瑰,为我写胸臆。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在太玉峰,宋代诗人许及之邂逅了一处仙佛宅院,它如同屏风般地端视着游客,又如羽翼般地展现在一侧。尽管这里的洞府显得渺茫,但有关它的图画的传闻却令人神往。它虽然属于东瓯的疆理,却曾吸引着谢客的题品。时至今日,山中的篇咏仍然令人回味无穷,想象着当时的游历。

许及之本身就像浮萍一样漂泊无依,他在这里买下了一处邻屋以栖息。这里的山水自然呈露,草木因种植而繁盛。他挖掘岩石找到了清甜的泉水,拓宽门户看到了山色的翠绿。客人们进入他的庭户,英气袭人,坐席之间仿佛置身于花丛。他们拂着笏板眺望山的西面,又摇着船桨在江北欣赏风景。明亮的月光仿佛可以捕捉,稀疏的星星挂在空中任人摘取。

清晨时分,天宇变得洁净,太阳呈现出赤红色。山岚闪烁着紫翠的光辉,远处的景色使人眼花缭乱。巍峨的双塔在眼前影影绰绰,古殿的脊檩高突而出。这里仿佛吸尽了周围的宽广水域,造就了一个天地窄小的绝境。前代的名人虽然已逝,但他们的精神情趣永存无疆。此刻,他们一同游山玩水,兴致盎然。

他们愿意为了这清和之景而留连,同社的人们共同推波助澜。他们留连并不是因为终日的忙碌,而是因为这里使他们免于城市的隔阂。他们高歌笑语在山林间,妙语连珠如击金鸣石。他们彼此间的关系应该融合到忘记形骸的地步,不应拘泥于远识。不要嗔怪他们惊扰了你,试问今夕是什么时候?就像曹植与刘桢的友情可以轻易跨越墙壁,这里的山崖可以让他们倚肩而立。他们笑那些旧时的人们,如王子猷雪夜访戴,最终只得到了坟墓的所在,徒增悲哀。

许及之的诗作犹如瑰宝,为我描绘出他的内心世界。他们之间的情感无需多言,彼此的理解已经足够。总的来说,这首诗展示了作者与同社众人一同游太玉山的场景和感受,体现了他们淡泊名利、寄情山水的雅趣和高尚品格。这首诗清新脱俗,展现了浓厚的山水之情和友人之谊,使人读后如同置身其中,感受到自然的魅力和人生的乐趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号