登录

《纶子效靖节止酒体赋筠斋余亦和而勉之》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《纶子效靖节止酒体赋筠斋余亦和而勉之》原文

纶以筠名斋,种筠当掩关。

爱筠栽竹易,见竹知筠难。

竹以筠为本,筠居竹之间。

希筠岁寒操,追筠古风还。

筠中听瑟瑟,筠外泻潺潺。

人与筠俱胜,筠随境共閒。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是宋代诗人许及之所作,他以“纶子效靖节止酒体赋筠斋余亦和而勉之”为题,描述了自己对筠斋的感受和愿景。他描绘了一个淡泊名利、高尚节操的世界,寄托了对高尚品质的向往和对精神世界的追求。

“纶以筠名斋,种筠当掩关。”开篇两句就表现出了一种隐居山林、追求内心世界的精神境界。他将书房命名为“筠”,暗示了一种高尚、纯洁的品质,同时表明他应该闭关静修,不问世事,专注于内心世界。

“爱筠栽竹易,见竹知筠难。”两句道出了他对筠竹的喜爱,但真正理解筠竹的内在品质却不易。这表达了他对高尚品质的追求,也暗示了他对世俗的淡泊和超脱。

“竹以筠为本,筠居竹之间。”两句进一步阐述了筠竹的内在联系,将竹视为筠的基础,而筠则是竹的精神内涵。这表达了他对高尚品质的理解和向往。

“希筠岁寒操,追筠古风还。”两句表达了他希望自己能像筠竹一样,拥有岁寒不凋、古风犹存的品质。这表明了他对高尚品质的坚定追求和向往。

“筠中听瑟瑟,筠外泻潺潺。”最后两句描绘了筠斋的美景,人与筠俱胜,筠随境共閒。这表达了他对筠斋的喜爱和对美好生活的向往。

整首诗充满了对高尚品质的追求和对精神世界的向往,同时也表现出了一种淡泊名利、超脱世俗的精神境界。通过这些描绘和象征,诗人许及之向我们展示了一个理想的精神家园。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,使之更符合现代的表达习惯。

在“纶以筠名斋”中,我将其译为“这间屋子以竹子命名”,保留了原诗中的意象同时也更易于理解。在“种筠当掩关”一句,我译为“种上竹子就应该掩起房门”,传达出一种隐居山林、追求内心世界的意味。

对于“爱筠栽竹易,见竹知筠难”,我将其译为“喜欢竹子栽种容易,但要了解它的品质却很难”,表达出对高尚品质的向往和对世俗的淡泊。

在“希筠岁寒操”一句,我译为“希望拥有像竹子一样岁寒不凋的品质”,更直接地表达了诗人的追求。

整首诗的现代文译文力求保持原意的同时,使之更易于理解和接受。通过这些描绘和象征,诗人向我们展示了一个理想的精神家园,同时也传达出他对高尚品质的追求和对精神世界的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号