登录
[宋] 许及之
星文人事古难磨,女织男耕力最多。
河鼓有神司带犊,天孙垂象验飞梭。
因依鸿烈成桥语,泛滥长生旧殿歌。
伉俪流传钧是亵,玉川无赖太风波。
在深邃的星空中,我们看到的繁星如同人世间的恩怨,终究是难逃过时间的洗刷,既然这是如此,那世间事物又为何觉得惋惜。那个田头屋里的女性不辞劳苦的编织、男女老少努力的耕耘力量最重要,要属于女人的辛劳功不可没。传说河鼓为民服务是有求必应的力牧神,牵牛和织女两家更有美丽典故作证织女顺手的丝梭展示出了前世的恩怨分明。在泛滥的诗赋之中找找安慰、不要理会那古代长生的金殿传唱许许多多神仙之事自此变俗谈、爱情的“配对”流传百世不算轻佻行为。这种思绪令人不得不笑一笑。希望两个人一直携手、美好的佳话绵绵不绝且有情有趣。
译文:七夕的夜晚,星星闪烁,牛郎和织女又将上演鹊桥相会的故事。此时此刻,人们不禁想起人世间那些恩恩怨怨,也如同天上的星星一样,难以磨灭。农耕文明中,女性在纺织方面做出了巨大的贡献。传说中,河鼓是天上的力牧神,他能够为民服务,而织女和牵牛的传说则表明了恩怨分明。在诗词中寻找慰藉,不要沉溺于长生殿上的旧事,因为爱情才是最重要的。虽然爱情流传百世不算轻浮,但也要保持理智,不要让感情过于泛滥。
这首诗以七夕为题,表达了对人世恩怨的看法和对爱情的珍视。诗人通过对比天上星宿和人世间的恩怨,强调了女性的辛劳功不可没,同时也表达了对爱情的珍视和理智的态度。诗中还提到了诗词的作用,提醒人们不要沉溺于旧事,要寻找慰藉和寄托。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的古代诗歌。