登录

《过相台》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《过相台》原文

胡儿吹笛醉秦楼,月白风清只共愁。

魏国九京如可作,锦衣能复故乡留。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

胡人在秦楼吹着笛子,月亮皎洁,风儿清凉,只让人感到哀愁。如果可以回到魏国,我想穿上锦衣,故乡的相台也不能留住我。

赏析:

这首诗表达了诗人对故乡的思念和对时局的无奈。首句“胡儿吹笛醉秦楼”描绘了异族人在汴京秦楼中吹着笛子,醉倒在月光下,让人感到哀愁。这里借异族人的情感来表达诗人自己的思乡之情。次句“月白风清只共愁”进一步描绘了月白风清的景象,但只让人感到哀愁,诗人通过描绘景象来表达自己的情感。

第三句“魏国九京如可作”转入了对故国的回忆和怀念,魏国曾是宋朝的前身,九京是指汴京,这句诗表达了诗人对汴京的思念和对往事的回忆。最后一句“锦衣能复故乡留”更是直接表达了对故乡的深深眷恋和难以忘怀之情。诗人想回到故乡,但即使穿上锦衣也不能留住他,表达了他对故乡的深情和无奈。

这首诗以哀愁为主题,通过描绘景象和表达情感来展现诗人的内心世界,具有强烈的感染力。同时,诗人的思乡之情和对时局的无奈也表达出了深深的感慨和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号