[宋] 许及之
新元既涉九,腊尾春未初。
司寒励馀职,飞雪来庭除。
因风稀复密,潜阴惨还舒。
瑞色入陇麦,祥膏润园蔬。
未足映书读,已宽带经锄。
和气融比屋,所积惟林庐。
怅焉起遐观,未知问所如。
南轩笑领客,操已敢作疏。
岂无门下生,不肯升篮舆。
冲泥按徐辔,秀句生蹇驴。
卷云毕清集,湖山眇开予。
蜿蜒翠麓中,万瓦参琼琚。
急扫供茗事,隔江竟烦渠。
终日乐未央,不为食有鱼。
十韵分九人,其一固闰馀。
并以属汰砾,敢下冯妇车。
屯云方杂沓,二白难踌躇。
须公专吟笔,载赓仍屡书。
《侍南轩先生卷云亭望岳麓积雪分韵得初作二字》
寒冬即将结束,春天的脚步悄然而至。冬天的最后一刻,寒风激励着余下的职责,大雪从天而降,纷纷扬扬地落在了庭院之中。雪花在风的吹拂下,时而稀疏,时而密集,静静地覆盖着大地,显得阴郁而凄冷。
雪色瑞气入陇头麦地,滋润了园中的蔬菜。然而,雪景之美虽足以引人入胜,却也让人忧心无法专心读书。在雪中劳作的人们,带着一丝的无奈和些许的期待。家家户户的氛围融和,整个林庐之地,生机勃勃。
我遥望南轩,心生感慨。南轩主人,领着客人欣赏这难得的美景,其举止风度让人赞叹。虽有门生愿意陪同,却不肯乘轿前来。他们冲着泥泞按辔徐行,秀丽的诗句从驴背上生出。雪后岳麓山的美景如同卷云一般清丽集中,湖光山色如同一匹美丽的丝带。
他们忙着准备茶事,隔江相望的邻居不禁感慨。整日乐在其中,美食不愁,好景常在。这首诗是九人分韵所得,我作为闰余之人,也忝列其中。虽然我只是尘世的砾石,却也希望能有幸被选中,一同载赓诗章。
此时天上的云依旧杂沓无序,积雪洁白难以停留。请先生专心吟诗作赋,继续记录这美丽的时刻。
现代文译文:
新年的钟声已经敲响,寒冬即将过去,春天的脚步悄然而至。大雪纷飞,纷纷扬扬地落在了庭院之中。雪花在风的吹拂下密集起来,仿佛是冬季最后的狂欢。雪色瑞气入麦地,滋润了园中的蔬菜。雪中劳作的人们带着一份无奈和期待。家家户户和气融融,整个林庐之地充满生机。
站在南轩欣赏美景,心情愉悦。虽有门生陪伴,却不肯乘轿前来。他们按辔徐行,雪后的岳麓山如同一幅美丽的画卷。他们忙着准备茶事,隔江相望的邻居不禁感慨万分。整日乐在其中,美食不愁。这首诗是九人分韵所得,我也忝列其中。虽然我只是尘世的砾石,希望能有幸被选中一同载赓诗章。
此时天空的云依旧聚集无序,积雪洁白如玉。希望先生能够继续创作诗篇,记录这美丽的时刻。