登录

《郑光宗节使挽词》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《郑光宗节使挽词》原文

孝庙祥刑首选抡,行藏何愧百年身。

共知草木威名旧,亲见旌麾号令新。

登陆政成俄告老,建旄好在奄归真。

传家有子无遗恨,千古佳城泽后人。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在宋代的诗人许及之的笔下,郑光宗节使的一生被描绘得淋漓尽致。首先,他描述了郑光宗在孝庙时期的出色表现,这是他人生中的一个重要阶段。其次,他赞扬了郑光宗的行动和举止,无论是他早年就有的威名,还是他新创的旌麾号令,都让他在人民心中留下了深刻的印象。

诗人继续描绘了郑光宗的政治生涯,他从政不久就告老还乡,这种行动本身就体现了他的智慧和成熟。而他的旌麾还在,人们怀念着他曾经的影响和权威。而更重要的是,郑光宗的儿子继承了他的事业,使得这个家族得以传承下去,这是他的一大欣慰。

诗人的语言质朴自然,感情真挚深沉。他对郑光宗的敬仰和怀念之情跃然纸上,对郑光宗的儿子继承父业表示赞赏和欣慰。这不仅是一首赞颂他人的诗,更是许及之对自己一生和家庭的思考和感慨。

总的来说,这首诗是对郑光宗节使一生的赞美和怀念,同时也表达了诗人对家族传承和发展的深深思考。它是一首充满情感和智慧的诗,值得我们细细品味。

至于现代文译文,我会尽力将诗中的意象和情感转化为现代语言,但同时也要保持其原有的诗意和美感。在这首诗中,孝庙、祥刑、共知、亲见、俄、建旄等都是古诗特有的语言和表达方式,翻译时会比较难。我也会尽可能使其保持古诗特有的美和意蕴。我理解如果没有原诗句和内容的基础去做准确的译语有些难度所以最终翻译肯定可能还不能尽如人意但是愿意在追求文学上的通顺美感的翻译中尽力尝试。

现代文译文如下:

孝宗祥刑,朝廷首选的人中郑光宗,你的行止与作为无愧于一生。草木威名旧日共知,旌麾号令新创令人瞩目。登陆政成告老还乡,建旄好在如今已归真。家传有子如郑光宗无憾,千古佳城泽被后人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号