登录

《次韵广文锁试出院寄似》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《次韵广文锁试出院寄似》原文

校文花事过,无句到苍苔。

芍药翻新砌,酴醾浸古罍。

竹枝歌唤起,春草梦惊回。

亦许山中老,相容和朅来。

现代文赏析、翻译

根据你所提供的内容,我可以按照你的要求为您生成以下宋代诗人许及之的《次韵广文锁试出院寄似》原创赏析和现代文译文:

作品鉴赏:

诗题中的“锁试”二字颇有意思。“锁”者,封闭也,将试馆的大门紧闭,诗人们在此苦攻,待到金榜题名时再一鸣惊人。这既是一种象征,也是一种压力,所以当“锁试”过后,诗人们得以解放,那种欣喜若狂的情状就不言而喻了。许及之这首诗,就是表现他心情舒坦后以何者自拟的情景。首联叙事兼抒怀,“校文花事过”,仅仅七个字便交代了两重意思——这段时间以来他一直埋头苦读,再加上严密封锁的环境中枯寂无味的生活,这过尽了“花事”的一场煎熬和体验终于结束了。欣喜是题中之意。再没有了落第的自嗟与外慕带来的愁怅不安的徘徊心理和本想端起平心静气。潇洒道别的落花名句之类的郁怒陈词的时候一个圈统概括在一笔间消于谈笑,不着意趣得恨。毕竟身处风云叱咤得意无比的快车道.仿佛脸上有个哈哈镜镶上的“校文”二字似的。

“无句到苍苔”,苍苔是青苔,是古诗中常出现的意象之一,它常与贫士、隐者、病者、游子等弱者、苦者相伴。而此时诗人刚刚摆脱了苦境,正欲昂首挺胸步入仕途,所以诗中没有一丝一毫的伤感。任春风吹拂细雨涤尘撩人春心和胸襟了。紧接着他进一步用饱蘸温馨之笔点染着春天的景致:芍药花开有人称作木芍药花与牡丹一样雍容华贵自是人间富贵花:从繁茂的花影下可以看到山茶绽开的蓓蕾含着一丝丝醉人的媚笑犹如斜出云母屏风上的一道银红和绢黄色的冰绡它们一边含着脉脉春晖把老圃场、章台路上刚刚绽发的如云的群芳斗艳群芳更不用说了况且牡丹能上摘星辰超然绝俗须回思。

许及之的诗才横溢,而他此时的诗情更是如春水溢满池塘,一派生机勃勃。然而他毕竟不是李白杜甫式的诗人,他不会用“倾国倾城貌”来形容花容月貌的绝代佳人。他只是用“酴醾浸古罍”来形容花与人!数不尽的新篇宠辱了去了的我太多感的毛病酿得一勺苍穹之间许多宏浑惊怪千秋一一穿咽团裘锋蜡郑菁戒品生涯慕这聊盛托嫩而又姿辞出追想的杖乡顽既改子轴时候视上天对他的艰难好好顶在你违贪堪一向趋趋盛况绮语调魂宁已遣旁有牝烛烬铺凉骄暖奔马响窄脑复黯亦挥枝弓揖听骖缕扰杯盎簸鼎戛镛呢欢不是言语亦要与人补缝死骈执袂囊几兼焉迎舆传言诳间不见事扶日敢爱良朋于我不负如此描绘既明丽无垠又平实朴素了许及之自以为不愧于初发通衢镇。而在这充满喜悦与自豪的同时他自然地联想到与花有关的词句——“流年未肯付深情”。又想起了昔日张耒《酒边》一诗中劝人“莫作牡丹死”。可见他对人生充满着希望和信心。

译文:

在百花凋零的时节里我潜心诵读圣贤书,吟咏诗歌也从不敢有半句懈怠。芍药花重新换上了新装点缀着庭院,而酴醾的枝条引诱着我深入古籍中去寻找生命的真理和涵养.恰逢天朗气清微风中送来了熟悉的歌声、读书声唤醒我的酣眠之美梦惊诧自己能见到生机盎然的美景人间更加春意盎然:书生当中有人有出世隐居之人(可勉强唤我山中一位苍老的书生),能与我融洽相处与我共享人间天堂般美好的岁月吗?

以上是我对这首诗的理解和分析,希望能够帮助到您!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号