登录
[宋] 许及之
已是于思去复来,自惭无补效涓埃。
粗官只合供烦使,昭代惟须急异才。
名士不应诗作祟,诸公方拟管吹灰。
且容一舸江湖去,庐阜烟萝锁碧嵬。
当然,我会尽力为提供这样一首现代文翻译。下面是您的诗句的现代文翻译:
像忧虑之人来了又走, 自愧于自己没有一己之力来解决问题。 做官员本应是群策之力, 太平之世应该聚集各种各样的人才。
名士不应该因为诗作而受责备, 诸公你们应该继续前行,就像吹灰一样。 暂且让我乘一叶扁舟游历江湖, 在庐山烟雨中欣赏秀美的山川。
赏析:这首诗表达了作者许及之对于国家时局的忧虑,以及对于自己无法为国家做出更多贡献的遗憾。他在自我反省中寻找自己能够发挥力量的领域,但对当下的政府没有满意的答案,对他人的期待与对自己的现实处境之间的落差使他感到痛苦。尽管如此,他仍然抱有希望,愿意暂时远离权力中心,以个人的方式为国家尽力。诗中流露出对国家未来、自己能力的思考和对宁静自然之道的向往。这首诗在形式和韵脚上还原了古诗的风味,同时也表现了现代诗的情感和哲理。
在现代生活中,这样的精神依然值得我们思考和借鉴。每个人都可能遇到自己无法单独解决的问题,但是我们应该意识到我们不是孤独的个体,社会的力量和多样性是无穷的。我们需要保持开放的心态,愿意接受他人的帮助,同时也愿意为他人提供帮助。此外,我们也需要有自我反省的精神,寻找自己的不足之处,并努力改进。最后,我们也需要有对未来的希望和信心,愿意在困难面前坚持下去,寻找解决问题的方法。