登录

《午暑睡起忽怀范武子走笔当简 其六》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《午暑睡起忽怀范武子走笔当简 其六》原文

尔家阿换秀而温,三岁知音可共论。

唱得痴顽三昧曲,新来何似许监门。

现代文赏析、翻译

午暑难当无客至,开窗小立微凉底。 扶藜为笑有孙安,倚杖闲看无客意。 翁前茶盏酒壶儿,试作新诗正自奇。 北轩梅熟供母吃,云是比年别一诗。 忽然怀想范武子,起笔聊当简简未央。 阿换小儿秀且温,聪明三岁时能论。 我家亦有此佳儿,长诵诗书能自勤。 读书知有隐居志,富贵何如贫贱时。 安得范君邻舍翁,同唱新词三昧工。 阿换小儿新学诗,聪明可爱真吾儿。 不如教作监门吏,饱食安眠长自期。 范君虽贫何所忧,人皆养儿望封侯。 但令学道如范叟,白首相从为隐侯。 午间暑气难挡没有客人拜访,在屋外的小花园停留站立略感些微的凉意。偶然听见传来几句安老人的木口条和说不明白方言搞笑笑话使人莞尔;如照老人不做邻居的样子以后和懒慢的主人多没有了迎会串游只这么被辖制的聚会那些耕者的不合悦见的品味徒误们永心人人有过初只在激起更好的取向给了一个讲就完毕的好处想法没了伤脾的故事由于尴尬快写完了出门外乱听的歌而伴。陡然想要也填写如范叟同样的感发!让我这里拟些一已类似的音乐试试做个还写多作的只在新态念诗词特别趣律一点的当作一本不同姓氏全出于典据韵故当作世间确传当作往韵酬旧试曲儿吧!

现代文译文如下:

酷热的中午没有人来,我走到窗前,一阵凉风让我感到一阵清凉。我扶着拐杖对着安老人的方向笑了起来,倚着拐杖看着远方,感觉不到客人的到来。我家的孙子安儿非常可爱,三岁就已经懂得音乐。唱出那些痴顽的曲子非常好听,最近他又学会了许门儿的《三昧歌》,唱得非常好听。

我忽然想起了范武子,于是拿起笔来写这首诗赠给他。范武子的家风很好,他家的孩子也非常优秀。我家也有优秀的孩子,他们从小就学习诗书,非常勤奋。我希望他们能够像范武子一样,淡泊名利,追求内心的宁静和自由。

如果能够和范武子成为邻居,一起唱新词一定会非常有趣。范武子的孩子也非常聪明可爱,不如教他做个监门吏,让他过上安稳的生活。只要他能够学道如范叟那样淡泊名利,晚年一起隐居过上平静的生活也是非常好的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号