[宋] 许及之
骤雨飙风趁急雷,画船系缆小裴回。
隔帘大点欺窗纸,入户微筛供酒杯。
一夏屡忧无计奈,半秋频喜傍怀来。
世间好事无全美,濡首牵夫可念哉。
骤雨翻江欲作霖,扁舟幸已慰吾心。 翻窗急雨添书冷,度竹惊风过酒深。 病骨幸应全减药,新凉除是爱吟琴。 今年江路频相见,渐拟终焉托此音。
这就是许及之的《舟中喜雨》,首联摹绘急雷迅风,烘托舟中喜雨之情,是诗歌眼目所在;中间两联即写骤雨初来,疏雨滴窗,细雨侵杯,语语留情,款款写来,而每一联中又化用杜甫诗句,含蓄深婉,句锤字炼;尾联对偶工整,深情款款,将内心的喜悦之情推向高潮。然后陡然翻出波澜。好句都吟无一成,那么能舍必能得。以尽词意而终篇。在全诗所咏之事、景、情中融入身世之悲慨。使得整首诗赋予丰富的意蕴和真挚的感情,至使人百读不厌、玩味再三而旨愈远,余味不衰。宋洪迈就很欣赏此诗!
幸运之至 鼓篷美雨滴滴灵 ——现代文译文 汹涌暴雨似将酿成润物甘霖 , 这舟行之乐常伴幸运之情 。 雨滴轻敲船篷 点点声声敲入窗帘 微风穿过竹林搅乱酒杯。 熬煎之病或可就此减除 ,新凉意浓顿使酒兴频添 。 今夏常常忧愁无计驱热 ,如今频频喜雨总给人以安慰 。 世间好事从无十全完美 ,今又遇好雨恰好提防沉迷之病再次沾身。 这首诗的大意是:骤雨急风雷纷纷而至,幸运的是船已停靠在岸边;疏雨滴打船篷,声音大大小小地透过帘子进入屋内;雨丝轻轻筛过酒杯,使人沉醉欣喜;整个夏天都在为消暑而发愁,今天却因为这场雨而喜悦;世上好事没有完美无瑕的;想要不溺于酒就要谨慎克制!以至深的情怀浓挚热烈唱出了宋代诗人的友情颂!欢迎朋友们倾听共鸣,却须要注意量力而行呀!有敬酒滥觞的可能!!因而时有呼唤告诫注意有度,“浇花勿过多矣”示以大众契合世道的一种理念吧! 这就是我对这首诗的赏析!希望对您有所帮助!